知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

雨がやむ、を英語で

2024年03月02日 | 英語
 
"Dandelion Wine" やクリスティの自伝はどちらもをゆっくり、まったりなので、ついつい「どうなる!どうなる!」という展開の本が読みたくなります。

細かい説明はないまま話はどんどん進むので、導入部はよくわらないまま。
やっと流れに乗れてきました。



 
なーんて言ってると、また面白そうなファンタジーシリーズが1ドル本。コメントの感じでは、こっちの方が更にページターナーっぽい。
とりあえず、これもサンプルダウンロード。



ゴガクル英作文復習 2014年5月分。

やむのを待つといいわ。(ラジオ英会話)


You should wait for it to let up.

雨や雪が「止む」という言い方は色々あると思いますが、なんとなく"let up"が好きだなあ。






コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1926年12月、アガサ・... | トップ | さんざん叱られる、を英語で »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
犬と暮らせば (浅井洋)
2024-03-03 13:20:47
何時も 何時も
 新しい 英語の 使い方 を
  お教え 頂き 深謝
返信する
Unknown (Lily)
2024-03-03 23:14:17
私もstopとかよりlet upの方が好きです。ですからそればかり使っている気がします。もっと情緒がある表現があったでしょうか。
返信する
浅井さん、 (ばっちもんがら)
2024-03-04 07:58:34
日本語で「雨がやむ」、「雨があがる」だとちょっと雰囲気が違うのと似てますかね。
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2024-03-04 08:07:12
他に何があるかなあともんがら辞書を見たら、
clear up, die down, quit, go away,
でした。雨の多い日本の方が色々ありそうですね。
返信する
Unknown (Lily)
2024-03-04 23:10:31
言いっぱなしで自分で調べもせずに申し訳なかったです(;'∀')現在勉強モードではないもので。
ありがとうございました。die downってありましたね!句動詞のテキストに載っていた記憶があります。確か風にも使えるもの。clear upは個人的にはすっきりした青空が目に浮かびます。go awayはRain, Rain Go Away, Come again another dayという歌を思い出しました。繰り返しを嫌うという英語。これらが次々頭に浮かべば文句なしなのですが。
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2024-03-05 20:50:03
"go away" もラジオ英会話からのメモでした。

rain, rain, go away.

そういえばありましたね。こういう風にリズムで覚えるといいんでしょうね。
昔聞いた歌って、けっこう記憶に残っています(意味もよくわからず、というのが多かったですが)。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事