知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

紅はこべと怪傑ゾロ

2009年07月15日 | 英語
The Scarlet Pimpernel: (100th Anniversary Edition) (Signet Classics)

Signet Classics

このアイテムの詳細を見る


The Mark of Zorro

Forge

このアイテムの詳細を見る


「紅はこべ」と「怪傑ゾロ」。

どちらも中学時代、夢中で読んだ本です。

英語が好きになったきっかけは、「赤毛のアン」シリーズやクリスティを原語で読みたいなという本当によくあるパターンでした。

その後、学生時代に日本語で読んでいた本はなんとか英語でも読めるようになりましたが、この2冊のことをすっかり忘れていました。

物語の最後でヒーローの正体がわかるシーンが楽しみで何度も何度も読み返しました。


そうだ、英語でも読めるんだ!と今頃気が付きました。




今度の3連休は中学生に戻った気分で、読みますよ~。
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« lost on you | トップ | 本日多忙 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (mijoka)
2009-07-16 00:23:26
「そうだ、英語でも読めるんだ!」って、本当に幸せなことですよね♪

最近読書から遠ざかっているのですが、私も何か読みたくなりました。幸い(?)手持ちの本はたくさんあるのですよ。洋書を買うことが趣味のひとつになっています・・。
返信する
mijokaさん、 (ばっちもんがら)
2009-07-17 00:54:40
私も読んでない本が棚にいっぱい。
でもついついまた注文してしまうんですよね。
アマゾンが悪い!

夏は読書には向いてなさそうですが、私は汗だくになって本を読むのも結構好きです。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事