"Reader's Digest"11月号から。
日本語の雑誌だと広告はほとんど無視してますが、英語の雑誌は広告ページもほーっと思うことが多くて楽しいです。
今日は歯磨き粉の広告です。
この歯磨き粉は
fights cavities
whitens
freshens breath
ふん、ふん。これはわかります。
fights tartar
fights gingivitis
これは何かな。
"tartar"は歯石のこと。タルタル・ソース同じスペルだったんですね。
ワインを発酵させる時にできる沈殿物という意味もあるそうなので、歯石もタルタル・ソースも沈殿物もみんな同じ仲間?
歯石とも闘ってくれる歯磨き粉かあ
"gingivitis"は歯肉炎。ちょと難しい。
ここ何年かは常にすこーしどこかの歯か歯茎が痛い感じです。老化現象ですね・・・
もうだいぶ歯医者に行ってません。そろそろ覚悟を決めて行かなければ!