澎湖島のニガウリ日誌

Nigauri Diary in Penghoo Islands 澎湖島のニガウリを育て、その成長過程を記録します。

エドムンド・ロスの「日本軍歌集」

2014年05月31日 13時55分10秒 | 音楽・映画
  英国のバンド・リーダー、エドムンド・ロス(1910.12.7-2011.10.21)が、日本のファンのために録音したアルバム「Japanese Military Songs」(「日本軍歌集」 1968年)が、最近、YouTube映像にUPされた。もはやCD化される見込みも少ないアルバム(LP)をよくぞ知らしめてくれたと心から感謝したい。

">
エドムンド・ロス「日本軍歌集」(Japanese Military Songs  London SLC223 1968年)

「日本軍歌集」(Japanese Military Songs  London SLC223 1968年)

1 敵は幾万
2 歩兵の本領
3 月月火水木金金
4 荒鷲の歌
5 父よあなたは強かった
6 轟沈
7 同期の桜
8 婦人従軍歌
9 軍艦マーチ
10 戦友
11 雪の行軍
12 ラバウル小唄

 
 このアルバムがリリースされた1968年は、どんな年だったか?まず、1964年に東京オリンピックが開催され、日本は高度成長経済のまっただ中にあった。経済発展は、従来の社会構造を否応なしに変えていく。日本では公害問題や学生運動が最高潮に達した時期でもあった。

 もちろん、第二次大戦終結からわずか23年。社会の中核には、戦争体験者が大半を占めていて、今度は「企業戦士」として働いていた。その頃、会社の歓送迎会などでは、軍歌を歌う人が必ずいたはずだ。そんな背景から、日本のキングレコード(株)英国デッカ社にエドムンド・ロス楽団演奏による軍歌集の録音を打診したのだろう。第二次大戦中、日本と英国は、ビルマ戦線で死闘を戦った。有名な映画「戦場に架ける橋」は、そのビルマ戦線で日本軍の捕虜になった英国軍兵士の物語である。英国では日本軍の捕虜処遇の残虐さを非難する世論がまだ根強く残っていた。まだ、記憶に新しい敵国=日本の軍歌を、たとえ依頼されたとしても、演奏する側に抵抗感はなかったのだろうか。

 ともあれ、エドムンド・ロスは、このレコーディング依頼を承諾して、希に見る素晴らしいアルバムが誕生した。私は、この英国人の度量の広さとビジネスに徹する現実主義に感心する。ちなみに、米国の同種の楽団が、日本の軍歌集を録音したという話は寡聞にして聴かない。それはそうだろう、日本占領期、軍歌を禁止したGHQ=米国が、わざわざそんなものを録音OKするはずもないのだ。

 アルバムがリリースされた1968年、中韓両国はどういう状況にあったのか?中国大陸は、独裁者・毛沢東が発動した「プロレタリア文化大革命」の真っ最中で、国内は内乱状態、多数の国民が虐殺されていた。韓国はと言えば、朴 正煕(1917.11.14-1979.10.26)大統領の強権的な「開発独裁」のまっただ中で、両国とも自国の内部事情で手一杯だった。

 さて、アルバムの写真を見てみよう。ロスの背景には、堂々と「旭日旗」が配置されている。当時の日本人はこのデザインに違和感など感じなかったのだ。昨今、韓国はこの「旭日旗」さえ「日本軍国主義の残虐の象徴」だと言い始めた。このアルバム所収の「婦人従軍歌」などは「従軍慰安婦」が存在した証拠だと言い出しかねない。そんな主張がいかにご都合主義のいい加減なものか、よくわかるだろう。同時に、小うるさい隣国が言うのだから、謝罪しておけばいいというような態度こそ、現在の状況をつくり出したとも言えるだろう。


 今から40年ほど前、軍歌を歌うこと自体が「戦争を賛美する」とかいう意識は希薄だった。それは、戦争を実体験した世代が多数を占めていて、現在横溢しているような口だけの「平和」「共生」などというきれい事の言葉を簡単には信じなかったからに他ならない。
 
 旧・敵国である英国のエドムンド・ロス楽団が遺してくれた日本軍歌集。音楽史の資料としても、ぜひCD化してほしいものだ。