![]() |
The Mystery of Smugglers Cove (FREE Adventure Book For Middle Grade Children Ages 9-12) (The Mystery Series Book 1) (English Edition) |
クリエーター情報なし | |
メーカー情報なし |
「ターザン」が終わったので、ちょっと一息入れて、児童書です。この子供が走っている表紙見覚えがあるなと思ったら、よく無料本の紹介で見かけたこのシリーズと同じでした。でもこのカラフルなシリーズは20ページくらいの短編だったんですね。
![]() |
The Mystery of the Missing Money (FREE Adventure Book For Middle Grade Children Ages 9-12) (The Mystery Series) (English Edition) |
クリエーター情報なし | |
メーカー情報なし |
The Mystery of Smugglers Cove は170ページなので、ちょうどいい長さ。シリーズで7冊出ているうちの1冊目は無料なので、多読用の本を探している人はクリック。
洞窟を探検していたら、何だか怪しそうな男たちがぞろぞろやってきた。隠れろ!
「アリババと40人の盗賊」みたいじゃないですか。
Joe's bed was empty. Fearing a trick, she opened the cupboard. No one was there.
このcupboard はジョーが隠れているかもしれなと思って開けたんだから、食器棚じゃないですね。イギリス英語ではcupboard は「戸棚」全般。
だから、ハリー・ポッターが暮らしていた、階段下の物入れもcupboard.
ナルニアに続いているのはwardrobe.
このwardrobe がうちにも欲しい!
ルーシーがこのwordrobeを抜けて雪景色のナルニアに入っていくシーンが見たくて、この映画何度でも見ちゃいます。
![]() |
ナルニア国物語/第1章:ライオンと魔女 [DVD] |
クリエーター情報なし | |
ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン |
Your guess is as good as mine.
私にもわかりません、という意味のこの表現、何となくちょっと大人びた言い方で、子供は使わないのかなと思っていたんですが、そんなことはなかったのか。