『その年、私たちは』 オフィシャル予告編 - Netflix
毎週2話の配信を楽しみにしてきた韓国ドラマ「その年、私たちは」。
あと2話で終わり。
「愛の不時着」が終わった時「愛の不時着ロス」になった人がたくさんいたらしいけど、私は来週からきっと「その年、私たちロス」だろうなあ。
こんなに気に入ったドラマならきっと韓国語の勉強に役立つだろうと思ったんですが、教材には伝統的な「こてこて恋愛ドラマ」の方が向いているようです。
脚本がうますぎて(!)初心者にはハードルが高過ぎる。
それでも繰り返し見ていれば多少は覚えるだろう。
第2話のヨンスが酔っぱらうシーンが傑作で、何度見ても大笑いしちゃいます。
지금 누군가가 팀장님의 차를 훔치 고 있는 거 같습니다.
今 見知らぬ人がチーム長の車を盗もうとしています。
I think someone is stealing your car right now.
훔치다(盗む) という単語、覚えてはすぐ忘れるといういつものパターンだったけど、これで定着するかも。