5月20日の「ニュースで英語術」
“温泉テイクアウト”始まる HOTEL OFFERS HOT SPRING PACKAGE TO GO
We wanted to offer something enjoyable for people that draws on our hotel's expertise.
「皆さんにとって何か楽しいものを、当旅館の専門的な技術を利用し、提供したいと思いました」
draw on は「~を利用する、~に頼る」という意味。
The Neanderthal was said to be strictly carnivorous, for example, while humans could draw on a variety of food sources.
これは英検の問題から。
これは英検の問題から。
TOEICや英検が好きそうな句動詞なので、対策中の方はチェック!
I'd drawn on every bit of skill and experience I possessed.
これは少し前に読んだ"The Girl He Used to Know"から。この句動詞を使うにはぴったりの例文という感じ。
"Silent Patient"の後は"Where the Crawdads Sing"を読む予定なんですが、けっこうずっしりきそうな感じなので、その前に児童書を読むことにしました。
10年以上前に読んだこの本、何だかまた読んでみようという気になりました。
前回読んだ時の印象が薄れてるんですが、多分今回の方がじんわりとした気分になった気がします。読み手の年齢や状況で本の印象はかなり変わるってことですね。
とりあえずいつものように10%あたりまで読んでみました。
最初から、"marsh"、"swamp"、"bog"という好みの単語が出てきて、これは絶対好きかもという予感。
Babyは読んだことがないのですが、作者の名前に見おぼえがあったのでクリックしてみたら、Sarah, Plain and Tall を書いた人ですね!このシリーズは少なくても1冊目は読みました。でも忘れてしまっているし読み直すのもいいかなあと思いました。グレン・クローズが確かドラマで演じたのを見ました。 Babyも同じ作者ならきっと心温まる話でしょう。
KidNuzの例の回をまた聞きました。トランスクリプトがあるのを知り見ながら。あれだけクリアな英語でも聞いただけで頭にすッと入ってこない部分があるので文字で確認できるのはありがたいです。すべてのポッドキャストにあるといいのですが。これは何より短い中にニュースがいくつか入っているので1つのことを掘り下げて長々やるより私には合っていそうです。子ども向けなのにtake the startch out ofとかおお~っとイディオム好きの私が嬉しくなるものが使われているのがまた嬉しいです。また別のエピソードを聞くようにしたいです。
Where the Crawdads Sing Deluxe Edition
私もサンプルが入っているかもしれません。レビューを読んだ時に植物の名前などで苦労したと書いている人がいたように記憶しています。ですからこれ絶対にばっちもんがらさんの好みだ!と思いましたよ(^^♪
そうです!あのグレン・クローズとクリストファー・ウォーケンのドラマ!もう一度見たいんですが、こういうドラマは本当にDVDにもならないし、チャンスがないですよね。
Baby は何と言うか、静かな、静かな物語でした。
KidNuz まずニュースを聴いて、その後スクリプトのチェックをしてます。本当にこれ小学生向けなの?といつも驚きますが、ネイティブなら当然か。
Crawdads、会話の部分が強烈な南部英語で、時々???となってます。
河、海、湖、水に関する単語って好きなんです💛