知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

high and dry

2008年01月26日 | 英語
Tunnel Vision

Delacorte Pr

このアイテムの詳細を見る

 

"Tunnel Vision" から。

 "I'm warning you, Heccomb: you'd better not leave me high and dry," he said over his shoulder.

"leave someone high and dry" は困難な状況に人を置く、見放すという意味。

Googleで検索したらよしもとばななの本がたくさんヒットしました。

同名のタイトルの本があるんですね。

 「英語伝にもヒットしました。

 英語伝の内容はこんな感じです。

I thought that Ash was going to help you do the shopping.

So did I, but he left me high and dry.

ここは、あたしを置いて勝手に出かけちゃったのよという日本語になってました。

相変わらず英語伝のダイアローグは早いなあ。特に女性の方は時々呆然と聞いているうちにダイアログが終わってたりします。

でも覚えたい表現がいっぱです。

 

そうだ、本を読んでいる途中だったんだ。ネットで調べ物をしているとついつい横道に逸れますね。

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする