知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

必要なのは誠実さ?謙虚さ?

2006年05月25日 | 英検・TOEIC

今日も単語の勉強です。

"The people who give you an interview will judge your
industry, determination, (    ) and emotional stability.

選択肢は

 1 levity   2 integration   3 integrity   4 humility

こういうの一番困るなあ。似たような選択肢。

1番のlevityだけが軽率というマイナスのことばだからまずはずれる。

2番と3番が似ていて例によって知ってるようで並ぶとわからなくなる単語。

integration が統一、統合。

integrity が誠実、正直。

紛らわしいことに4番のhumility は謙遜、謙虚。

インタビューで判断されるのは勤勉性、決断力、(    )、情緒安定度。

正解は3のintegration なんですが、4番のhumility も間違いではないような気もする。
またしても英語より日本語の問題かあ。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« inhibit, prohibit | トップ | 任せる »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
himility は美徳か? (こーじ)
2006-05-26 09:04:49
日本では確かに、誠実か、謙虚か、どちらも大切な評価基準になるかもしれませんね。でも、たぶん、競争が原則の英語圏では、humility には高いポイントはないのでしょう。英英辞典にも、the quaulity of not thinking that you are better than others ,

とあります。これでは会社は雇わないですよね。
返信する
こーじさん (ばっちもんがら)
2006-05-26 22:39:03
英英辞典の説明を読むと納得できますね。



integrity の意味がしっかりわかっていれば真っ先にこれを選んでしまえるのに、これがなかなか定着しなくて困ってます。
返信する

コメントを投稿

英検・TOEIC」カテゴリの最新記事