知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

tidy

2006年11月11日 | 英語

"Reader's Digest"11月号から。

"Jeopardy!"というアメリカのクイズ番組で新記録を作ったケン・ジェニンングスさんの話。

"Ken Jennings won a record-setting 74 games in a row on
"Jeopardy!"-as well as a tidy $2.5 million."

"tidy $2.5 million"って「きちんとした250万ドル?」

"tidy"には口語で「かなりの」という意味がありました。

お金に関して使われることが多いようで、googleで検索してみたら
"a tidy sum of money"という言い方がたくさんヒットしました。

それにしてもクイズ番組の賞金が250万ドル!

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« get carded | トップ | mouthful »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
そうか~ (メル)
2006-11-12 08:28:54
そういう意味があるんですね。
知りませんでした。
私も「きっちり(きっかり)250万ドル!」だと思いました(^^;;)
それにしては50というのがきっかりではありませんもんね(^^;;)
a tidy sum of moneyですね。メモさせていただきましたm(_ _)m

でも、ほんと、すごい金額が手に入るんですね~!
日本じゃやっと1000万になったけど、そんな大金、クイズ番組じゃ違法(?)ですもんね。
やっぱり規模が違いますね~。
返信する
メルさん、 (ばっちもんがら)
2006-11-13 01:00:56
アメリカのクイズ番組はがんがん賞金出しますよね。

スカパーで放送している"Wheel of Fortune"で自分の方が先に答がわかると、「ふっふっふっ、アメリカ人に勝った!」と喜んでいます。
でも、そんなことは滅多にありませんけどね。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事