蛇蔵さん&海野凪子さんのエッセイコミックス『日本人の知らない日本語2』を読みました。
この本を読むと、外国人の微笑ましい勘違いや言い間違いに笑ったり、なるほどと思ったりしますが、
それ以上に自分自身が、まだまだ日本語を知らない事を再確認させられます。
おでんやで、フランス人マダムがコンニャクを言い間違えてコニャックと言ってしまったり、
母国に帰ったのに、タクシーのドアが開くのを待っていたり、間違いよりも畳化したところが、
一層面白いですよね。
とても楽しく、日本語と日本文化について勉強できますので、ぜひお読みください。
この本を読むと、外国人の微笑ましい勘違いや言い間違いに笑ったり、なるほどと思ったりしますが、
それ以上に自分自身が、まだまだ日本語を知らない事を再確認させられます。
おでんやで、フランス人マダムがコンニャクを言い間違えてコニャックと言ってしまったり、
母国に帰ったのに、タクシーのドアが開くのを待っていたり、間違いよりも畳化したところが、
一層面白いですよね。
とても楽しく、日本語と日本文化について勉強できますので、ぜひお読みください。