Zélie - Au revoir mon amour (Live Session) - cover
「さよなら、私の愛」はフランスのシンガーソングライターのドミニク・Aが
2015年にリリースしたアルバム『エレオール(Éléor)』に収録されいるが、
ゼリーのような女性が歌った方がしっくりくるように思う。もっとも日本人に
してみれば誰が誰の何のカヴァーをしているんだという感じなのだが、以下、和訳。
「Au revoir mon amour」 Dominique A 日本語訳
もうすぐ一時間になる
あなたが到着して
私の隣に座るあなたを私が見てから
もうすぐ一時間になる
あなたに話そうとすることもなく
突然あなたが立ち去るということが起こる
さよなら、私の愛
また別の日にでも
また別の年にでも
さよなら、私の愛
人生が終わる訳じゃない
人生が過ぎ去る訳じゃない
私の方へ向かってくるのは「別の今日」
「別の今日」とあなたが
私のそばを通り過ぎて行く
目を閉じている新たな顔は
私のことを知りたくもないし
私のことを愛してもくれない
さよなら、私の愛
また別の日にでも
また別の年にでも
さよなら、私の愛
人生が終わる訳じゃない
人生が過ぎ去る訳じゃない
あなたはどこにいるのかしら?
今日はどこにいるの?
私に会わないようにしながら
あなたはどこにいるの?
私に偶然出くわさないように
あるいは私を無視しながら
あなたは自宅で準備している
あなたはどこにいるの?
後でね、私の愛
また別の日にでも
また別の年にでも
後でね、私の愛
私たちには十分時間がある
私は急いでいない
たぶん私の愛は
いつの日にか愛さなくなるよりも
最初から愛さない方が良いんだ
Dominique A - Au revoir mon amour [Clip officiel]