John Cale - How We See The Light (Official Video)
ジョン・ケイルが今年リリースしたアルバム『ポプティカル・イリュージョン
(Poptical Illusion)』からの先行シングル「ハウ・ウイ・シー・ザ・ライト」を
和訳してみる。82歳でこんなポップなアルバムが作れるという驚異の才能!
「How We See The Light」 John Cale 日本語訳
それは魔法のように熱く
友情のような巡り合わせで
あらゆるものの中で最高のもの
僕が見つけたあらゆるものの中で
時々君は一つか二つを学ぶ
君は経験で教えられる
愛を単調な方法では君は時間を無駄にしたんだ
君は僕を探し出そうとして
君がついに見つけた方法を
再び現れた君から僕たちは教えられた
僕たちがその光を見る手段の中で
僕たちは正気を失いフェンスを飛び越える
僕たちがその光を見る手段の中で
僕たちは正気を失いフェンスを飛び越える
僕たちは僕たちの人生を観察した中から
より良い考えを思いつく
僕たちの人生は未来よりも今の方が決定的に重要だったのか?
僕たちが僕たちの人生を上手く営む中で
僕は次の章を閉じることなどできるだろうか?
未来はもっと決定的に重要なのか
あるいは結局計画的なものなのか?
僕たちがその光を見る手段の中で
僕たちは制御を失いフェンスを飛び越える
僕たちがその光を見る手段の中で
僕たちは制御を失いフェンスを飛び越える