MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Golf Girl」 Caravan 和訳

2025-01-13 00:57:15 | 洋楽歌詞和訳

Caravan - Golf Girl (Visualiser)

 キャラヴァンが1971年にリリースしたアルバム『グレイとピンクの地

(In the Land of Grey and Pink)』に収録されている「ゴルフ・ガール」を

和訳してみる。

「Golf Girl」 Caravan 日本語訳

塩化ビニール製の雨合羽を着て
ゴルフコースに立っていると
僕は紅茶売りの女の子に偶然出会った
彼女はニコっと笑って「一杯いかがですか?」と僕に訊ねた
「3ペンスでなみなみと注がれた紅茶を買えますよ」と

だからもちろん僕は一杯買わなければならなかった
実際僕は3杯頼んだ
だから僕はそのゴルフガールを見つめることができたし
彼女が僕に気があることも分かったんだ
紅茶を飲んでからゴルフコースに戻ると
ゴルフボールが雨で濡れだしたから彼女が僕を雨から守ってくれた

彼女の名前はパット
僕たちは樹の下に行って座った
彼女は僕にキスをした
僕たちは天気の良い日に散歩をする
一緒に
ゴルフコースに沿って
僕たちはモールス信号で会話をする

塩化ビニール製の雨合羽を着て
ゴルフコースに立っていると
僕は紅茶売りの女の子に偶然出会った
彼女はニコっと笑って「一杯いかがですか?」と僕に訊ねた
「3ペンスでなみなみと注がれた紅茶を買えますよ」と

だからもちろん僕は一杯買わなければならなかった
実際僕は3杯頼んだ
だから僕はそのゴルフガールを見つめることができたし
彼女が僕に気があることも分かったんだ
紅茶を飲んでからゴルフコースに戻ると
ゴルフボールが雨で濡れだしたから彼女が僕を雨から守ってくれた

彼女の名前はパット
僕たちは樹の下に行って座った
彼女は僕にキスをした


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Again」 Do Piano 和訳

2025-01-12 00:58:28 | 洋楽歌詞和訳

🎤🎶 Do Piano "Again" tube des années 80 | INA Chansons 

 スイスの歌手のドゥ・ピアノが1985年にリリースしたデビュー曲

「アゲイン」を和訳してみる。ドゥ・ピアノは2020年に57歳で亡くなっている。

「Again」 Do Piano




独り
再び



太陽
遥か上から

飛行機
頂上
要求されるハイスコアー

列車
少女
少年
内側
外側
また愛し合う

再び
再び、再び、再び



波、人目につかず、静かな
戦い
人生


どこでもない
他の場所

電話

新しい
いつも
何か

飲み物

ベッド
夜遅く
今夜
また愛し合うために

再び
再び、再び、再び
再び、再び、再び



大地
遥か遠くで見失う



風、冷たく、強い
ドア
部屋、閉まっていて、暗い

あなたの目
私の唇、赤く、熱い
また愛し合うために

再び
再び、再び、再び

再び、再び、再び

再び、再び、再び

また愛し合う
再び、再び


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Messenger Birds」 Mellow Candle 和訳

2025-01-11 00:59:06 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Messenger Birds (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「メッセンジャー・バーズ」も和訳してみる。

「Messenger Birds」 Mellow Candle 日本語訳

膝に白い子供を座らせて
彼女は真っ暗な空の下で考えながら座っていた
薄暗く薄気味悪い陰気な海の方へ傾きながら
深い眠りにつく

その白い子供と彼女が見に行った
同じ石炭色の空の下で思案しながら彼は横たわっていた
曇っていて寒い夜
海は明るかった
彼女の子供がいた場所で彼女は膝をついている

風が彼らに人目につかない涙をもたらし
砂漠を越えて降って来る雨が彼らの笑顔を拭い去る時
誰も彼らの泣き声を聞くこともなく
白い子供の瞳から流れる涙を見ることもない土地に
カモメたちが到着する


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Buy Or Beware」 Mellow Candle 和訳

2025-01-10 00:58:14 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Buy Or Beware (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「買うのなら気をつけて」も和訳してみる。

「Buy Or Beware」 Mellow Candle 日本語訳

朝を、一日を、全てを私に売って欲しい
私はあなたが所有しているマリファナを全て買って
陽光と空気にスパイスを加えるから
日曜日の朝が私の顔を吸い込み
私は完全に陽光と一日を自分のものにする

夕方と夜と星が煌めく空を私に売って欲しい
私はあなたが所有している狂った月夜を全て買って
波が絶えない海の上を揺れ動くから
天の川が私の頭の上に降りそそぎ
私は完全に夕方と星々を自分のものにする

あなたは私にワインと水をくれると
私に何度も言うけれど
30秒間は
私はワインと一緒の水は欲しくはない

私に蜻蛉と雨と紙やすりを私に売って欲しい
私はあなたがいつもしているものぐさな笑いを買って
月に向かって魔法をまき散らすから
炎に囲まれた頬が赤く染まり
注がれた笑顔が輝く両目に反映する

朝を、一日を、全てを私に売って欲しい
私はあなたが所有しているマリファナを全て買って
陽光と空気にスパイスを加えるから
日曜日の朝が私の顔を吸い込み
私は完全に陽光と一日を自分のものにする

あなたは私にワインと水をくれると
私に何度も言うけれど
30秒間は
私はワインと一緒の水は欲しくはない


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Boulders On My Grave」 Mellow Candle 和訳

2025-01-09 00:59:20 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Boulders On My Grave (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「私の墓の上の墓石」も和訳してみる。

「Boulders On My Grave」 Mellow Candle 日本語訳

ダブリンの舗道はどれも
私の墓の上にある墓石と化すことは分かっている

ダブリンの舗道はどれも
私の墓の上にある墓石と化すことは分かっている
ダブリンの舗道はどれも
私の墓の上にある墓石と化すことは分かっている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Sheep Season」 Mellow Candle 和訳

2025-01-08 00:59:29 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Sheep Season (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「羊の季節」も和訳してみる。

「Sheep Season」 Mellow Candle 日本語訳

黄昏時に彼らの群れを数えながら
羊飼いたちが歩き回っている山腹へ行きつく
あぶくや泡に光りが瞬きながら
海が輝いている

陰を踏みながら
冷気を感じていると
か弱く活気の無い生き物であるならば
すぐに逝ってしまいそうな驚愕に満ちた目を具えた狼が現れた

皺だらけで年老いたその羊飼いを急がせ
あなたのスタッフを彼の方へ手招きで向かわせる
狼は彼の羊舎を得ようとあなたを葬りに来たのだ

静けさが靄に包まれた草原を覆った
河岸から森林地帯に流れて来たのだ
流れる雲が雨を山々に降らせるように空に寄ってくる

皺だらけで年老いたその羊飼いを急がせ
あなたのスタッフを彼の方へ手招きで向かわせる
狼は彼の羊舎を得ようとあなたを葬りに来たのだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Heaven Heath」 Mellow Candle 和訳

2025-01-07 00:59:10 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Heaven Heath (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「天国の荒地」も和訳してみる。

「Heaven Heath」 Mellow Candle 日本語訳

笑いながら雪のような少女を連れて来ると
私の上に出航する天使たちをまき散らす
昔の邪悪な物語を話して欲しい
彼らの顔を変えるためにあなたを探している
泣かないで欲しい
彼の天賦の才が全く規制されなかったために
あなたの重苦しい涙が貴族になった男を優雅にしたのだ
目をその土の塊に向けながら
彼は信頼できない笑顔を見に来た

私の石の上には花束が横たわることになるだろう
私の無味乾燥な日が大きくなる年月を眠らせる
異教徒の子供の時間は
遊ぶための神聖な大地に流れる
水気の多い葉の上に女性たちに涙を流させた
私は息を殺しながら褐色着色のローブを着て
私は祈るために時制を越えた子供を連れて
天国の荒野で成長しに来たのだ

私の品の無い青春時代の庭は忘れよう
私の衰えた目で萎れたバラを一瞥し
蜘蛛の巣の張った湖に着こうと
私の両肩から陰を滑り落とす
銀に塗られた私の運命にために
あなたの魂から血を抜き出す
過ぎ去った日々を葬るために
古くなった十字架を手に取り
横たわるための私の待ち合いベッドの方に向かって
あなたの天国の荒野に私の十字架を受け入れなさい

Mellow Candle / Heaven Heath cover 【Profeta Virgen】


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「The Poet And The Witch」 Mellow Candle 和訳

2025-01-06 00:59:52 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - The Poet And The Witch (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「詩人と魔女」も和訳してみる。

「The Poet And The Witch」 Mellow Candle 日本語訳

愛の海原に彼の友情を航海させてしまった憐れな詩人
聞き慣れない港の波の音が
彼の入り江から出て行く
愛は浜辺の女王にとっては見慣れないものなのだ
浜辺の女王にとっては

月に覆われ雷に満ち星に占められた両目
彼女は空と一緒にいたいから逃げた
彼女は彼女が喰らった悪夢に対する彼の愛を養い
貴重なものを得ようという飢えに苦しむ
空の女王にとっては

雷が落ちる暴風雨の一撃が空を燃やす
彼女が飛ぶ時の女王のための炎の狼煙が
彼の海を見えなくして彼の叫びを聞こえなくする
彼女は盲目になり耳も聞こえないが
彼女が空の女王なのだ
空の女王なのだ

海底の王様は一人で眠っている
魚たちが彼を見つけると海藻が成長する
彼は波に足を掬われて石のように沈んだ
悪夢を見る女王たちは孤独な女王に違いない
孤独な女王に


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Lonely Man」 Mellow Candle 和訳

2025-01-05 00:59:34 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Lonely Man (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「ロンリー・マン」も和訳してみる。

「Lonely Man」 Mellow Candle 日本語訳

昼間を探している孤独な男は
彼を寒々しいまま置き去りにした星々を所有している夜を非難する
星々が見つめながら
空に向かって彼の疑問の全てを叫んでいることを彼は知らない
孤独な男

海を探している孤独な男は
海洋に囚われた者の悲運を怖れている
波の間に彼の悲しみを葬ったカモメを
孤独な男は目にしていない
孤独な男

独りぼっちで生きる孤独な男は
冷たくなっている彼を
見つけるだろう夜明けを備える昼間を怖れる
空からの彼らに対する答えを待っている大衆を
孤独な男は目にしていない
孤独な男


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Silver Song」 Mellow Candle 和訳

2025-01-04 23:06:58 | 洋楽歌詞和訳

Mellow Candle - Silver Song (Audio)

 アイルランドのプログレッシブ・フォーク・ロック・バンドのメロウ・キャンドルが

1972年にリリースしたアルバム『Swaddling Songs』に収録されている

「シルヴァー・ソング」を和訳してみる。

「Silver Song」 Mellow Candle 日本語訳

彼らは何の疑いもなく私の時間を奪って行き
私の日々は彼らの空虚さで満たされ
彼らの応接間で彼らは私に共感を求めて来るけれど
もしも私が彼らの知られざる苦悩を解決しようと泣くならば
彼らは銀製品を売るために私の涙を蓄える

近隣住民たちが私の街道に侵入してきて
舗道の全ての角にいる私の子羊たちに食べ物を与え
彼らの心の奥にある悲嘆を雨から隠しているけれど
もしも私の太陽が彼らの苦悩にけばけばしく光を当てるべきであるならば
彼らは金製品を売るためにその光線を捉える

彼らは彼らの街に私を捕えている
どの居間においても塵が私の上に積もっている
褐色の地球が私の最高の友人になることは私には分っているし
私がいなくなれば彼らは修繕するための別の方法を見つけるだろう
彼らは涙のために私のシルヴァー・ソングを売る


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする