澎湖島のニガウリ日誌

Nigauri Diary in Penghoo Islands 澎湖島のニガウリを育て、その成長過程を記録します。

NHKがウクライナ避難民インタビューで「字幕改変」

2022年04月19日 09時18分46秒 | マスメディア

 やっぱりNHKは確信犯!と確信させるようなこのニュース。NHKはもとより、民放TV各社は、この一件を放送することはない。何故なら、脛に瑕を持つ、同じ仲間だからだ。

 インタビューに応える外国人の話を正確に訳出しているのだろうかと疑問に思うことは、これまでも多々あった。以前、中国語のインタビューで、聴きとれた範囲の単語が訳出されていないのに気付き、「おや?」と思ったからだ。

 今回の「字幕改変」は、『私たちの勝利を願います。勝利を。ウクライナに栄光あれ』というウクライナ難民の言葉を「今は大変だけど平和になるように祈っている」と「翻訳」したのだから、何ら弁明はできないだろう。NHK担当者からすれば、国民をナショナリズムに目覚めさせてはならないというのが、命題なのだろう。「平和憲法」が振りまいてきた「平和妄想」「護憲妄想」が、ウクライナ戦争のような現実の前では、何の役にも立たないという事実を、視聴者に気づかせてはならないということか。

 NHKは実に罪深い、と思う。

 

 

NHKがウクライナ避難民インタビューで「字幕改変」か 大学教授が指摘

配信

  • この記事についてツイート
  • この記事についてシェア
NEWSポストセブン