「英会話レッツスピーク」2005年10月号から。
そのかさぶたを取ったら、治りが悪くなるよ。
かさぶた? 何だっけ、何だっけ?
If you pull that scab off, it will take longer to heal.
scab でした。
scab には「スト破り」という意味もあり。
What are you being so coy about?
coy about は「~について口が重い」という意味。スキットでは「歯切れが悪い」と表現されています。
歯切れが悪いを辞書で引くと inarticulate ですが、会話にはちょっと堅そうなので、coy about いいかもしれません。