知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

cummerbund

2011年04月30日 | 英語

The Japn Times Weekly 4月30日号。

今日は北朝鮮のマジックショーの記事からファッション関連の単語を紹介します。

a burly showman in a sequined suit and gold lame cape appears with a flourish.

sequied  スパンコールのついた。

flourish  もったいぶった、これみよがしの態度。

gold lame cape  は金色の野暮なケープってわけはない。

lame はラメ。あっ、ラメね。

 

He whips off his white suit with silver-sequined lapels to reveal a tank top and then straps a gold-appliqued cummerbund onto his hefty waist.

 

cummerbund  カマーバンド。腹部に巻く飾り帯(サッシュ)。

 

現在では男性がブラックタイの時につけているこれでお馴染み。

 

 

ドラマ「ダーマ&グレッグ」の結婚式のシーンでboutonniereとと言うことばが出てきました。

これは襟(lapel)に挿す花のこと。

ダンディーなフレッド・アステアのboutonniereはカーネーション。

 

コメント (8)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする