「ハリー・ポッターと死の秘宝PART2」が日本でも公開されて、ポッターファンは「終わった」というカタルシスと共に、もう次はないという寂しさも感じていることでしょうね。
これを機に、また原作を読みなおしてみようかという気になった人もいるかもしれません。
また読み始めてみました。
Harry Potter and the Philosopher's Stone | |
クリエーター情報なし | |
Bloomsbury Pub Ltd |
最初の50ページくらいはちょっと退屈なんですよね。
やっぱりホグワーツの話の方が面白いです。
Professor McGonagall whispered, patting Hagrid gingerly on the arm.
gigery と gingerly が違う言葉だということに最近気がつきました。
gingery しょうがの、しょうが色の
gingerly (形容詞、副詞)慎重に、用心深い(く)、恐る恐る
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます