知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

やっぱり体力

2019年05月10日 | 英語

 
1986年の作品。70年、80年代ってファッションやインテリアがダサいと言うか安っぽいと言うか、独特の雰囲気がありますよね。60年代より前だと、逆に洒落た感じがするのに。
主人公トレイシーもはっとするような美人という設定なんですが、髪型やドレスがなんか、けばい。
でもそのこてこてぶりが好きで、また見ちゃうんですよねー。

トム・べレンジャーもリーアム・ニーソンも若いです。
33年たって、トム・べレンジャーはすっかり太目のおじさんですが、リーアム・ニーソンはいまだにアクション映画の主役をこなしてるって、半端じゃない。今年67歳ですよ!

「体調管理は俳優として当然」と言っていたインタビューを読みました。

俳優じゃないけど、私もちょっとがんばろう。

コメント (5)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« どうでもいい、を英語で | トップ | 錨を上げる、を英語で »
最新の画像もっと見る

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Lily)
2019-05-10 16:37:56
これはレンタルされたのですか?それともお持ちなのでしょうか。見る機会があるといいなあ~。トム・べレンジャーの変わりよう(人のことは言えませんが)にはメジャー・クライムズでショックを受けました。
リーアム・ニーソンは凄いですね。

70年代、80年代のファッションは確かにけばけばしくチープな感じが今見るとしますね。さきほど見終わったオーシャンズ8でも華やかなファッションが楽しめましたが、奇抜なヘレナ・ボナム=カーターのドレスでもやはりあの当時とは違うように見えました。記事を読まなかったらオーシャンズ8は見ないで終わっていたかもしれません。ああ~ケイト・ブランシェットみたいな声で英語が話せたらいいな~。

明日があるなら、探してみます!
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2019-05-10 22:22:47
昔テレビで3回に分けて放映されたものをビデオに録画したものは持っているんですが、数年前にDVDが2,000円くらいで出ているのを知って、即買いました。これは原作より断然ドラマの方がいいです。
トム・ベレンジャー、「誰かに見られている」よりこっちの方が1年前ですね。この頃、本当にかっこよかったなあ。
返信する
書き忘れました (ばっちもんがら)
2019-05-10 22:25:17
私も低い声にあこがれるので、ケイト・ブランシェットのように話したい。米語とは違ったあのアクセントがいいなあ。
返信する
Unknown (Lily)
2019-05-10 23:02:41
やはり買うしかないようですね。
ネット配信で70年代~80年代の懐かしいドラマを見られたらいいなあと思います。

ケイトはオーストラリア出身ですよね?オーシャンズ8では聞きやすいアクセントでオーストラリア英語なのかわかりませんでした。でもサンドラが「いいオーストラリア人がいるわ」と紹介してガラが始まってから厨房でスープに液体入れてましたものね。ニコール・キッドマンはトークショーに出ている時は米語じゃないなとハッキリわかるんですが。サンドラも得意のドイツ語を聞かせてくれましたし他にもフランス語のセリフも聞こえたので、そういう意味でも楽しめました。サンドラとケイトは親友みたいでしたが、確かにメンバー同士のつながりよりも計画をどう実行するかとか種明かしの方がメインでしたね。
ダニーオーシャンがああいう設定では11はもう作られないのでしょうか。
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2019-05-11 00:45:26
私はこのドラマ、リアルタイムで見たので、今見てもそのチープさが懐かしいと感じますが、今これを始めて見ると、ちょっとびっくりかもしれません。
レンタルで見られるといいんですけどね。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事