Tom Petty And The Heartbreakers - Refugee
トム・ペティ&ザ・ハートブレイカーズが1979年にリリースしたアルバム
『破壊(Damn the Torpedoes)』に収録されている「逃亡者」を和訳してみる。
因みにR.E.M.が1987年にリリースしたシングル「The One I Love」は
「逃亡者」のエッセンスを取り入れた良質のオマージュだと思う。
「Refugee」 Tom Petty & The Heartbreakers 日本語訳
俺たちにはわだかまりがあった
俺たちは二人とも気づいていたが
そのことに関して多くは話し合っていない
世の常とはいえ大きすぎると秘密は隠しようがないが
どういう訳か俺たちはそのことを避けているんだ
聞いてくれ!
それは俺にとっては大した問題ではないんだ
おまえはおまえが信じたいことを信じているだけ
分かっているだろうけれど
おまえは逃亡者のように生きる必要はないんだ
(逃亡者のように生きる必要はない)
どこかでどういう訳か
誰かがおまえを利用しているに違いない
何故おまえがそこに身を置いて
奔放に飲み浮かれたいのか俺に教えて欲しい
恋人よ
それは俺にとって重要なことではないんだ
誰もが自由になるために戦わなければならないのだから
分かっているだろうけれど
おまえは逃亡者のように生きる必要はないんだ
(逃亡者のように生きる必要はない)
今おまえは逃亡者のように生きる必要はないんだ
(逃亡者のように生きる必要はない)
違う!
俺たちが最初ではない
多くの恋人たちがヒリついてきたことは確かなんだ
今はこれがおまえにとっては現実のように思えるだろうが
これはおまえが真実だと感じなければならないものの一つでしかないんだ
どこかでどういう訳か
誰かがおまえを利用しているに違いない
誰が分かるというのか?
たぶんおまえは誘拐されたんだ
拘束され運び去られ身代金を要求されているんだ
大丈夫だ
それは俺にとっては大した問題ではないんだ
誰もが自由になるために戦わなければならないのだから
分かっているだろうけれど
おまえは逃亡者のように生きる必要はないんだ
(逃亡者のように生きる必要はない)
今おまえは逃亡者のように生きる必要はないんだ
(逃亡者のように生きる必要はない)
今おまえは逃亡者のように生きる必要はないんだ
(逃亡者のように生きる必要はない)
R.E.M. - The One I Love (Official Music Video)