Stevie Ray Vaughan - Crossfire (Official Video)
スティーヴィー・レイ・ヴォーンが1989年にリリースしたアルバム『In Step』に
収録されている「クロスファイヤー」を和訳してみる。
「Crossfire」 Stevie Ray Vaughan & Double Trouble 日本語訳
昼間も夜も
ネオンライトで目を眩ませながら
ここに急ぎながら
向こうに駆け込む
誰にも余分な時間などないし
生活費でさえ逼迫し
自由になるものなど何もない
誰か俺の下に来て助けてくれないか?
俺は板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられている
俺は板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられている
歯には歯を
眼には眼を
ただ買うためだけにおまえは魂を売る
一ドルを懇願し
十セントをくすねる
来てみろよ
おまえには見えないのか?
俺は板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられているんだ
俺は板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられているんだ
俺には優しさに似たようなものが必要なんだ
同情に似たようなものも
俺たちは板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられているんだ
強者が救われ
弱者は滅びる
絶対に「左の頬」は向けない
黄金律に何があったとしても
誰も信じるな
愚か者にはなるな
俺たちは板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられている
俺たちは板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられている
俺たちは板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられている
俺たちは板挟みの苦境にはまり
立ち往生させられている
俺を助けてくれ
Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Crossfire (Live From Austin, TX)