都月満夫の絵手紙ひろば💖一語一絵💖
都月満夫の短編小説集
「出雲の神様の縁結び」
「ケンちゃんが惚れた女」
「惚れた女が死んだ夜」
「羆撃ち(くまうち)・私の爺さんの話」
「郭公の家」
「クラスメイト」
「白い女」
「逢縁機縁」
「人殺し」
「春の大雪」
「人魚を食った女」
「叫夢 -SCREAM-」
「ヤメ検弁護士」
「十八年目の恋」
「特別失踪者殺人事件」(退屈刑事2)
「ママは外国人」
「タクシーで…」(ドーナツ屋3)
「寿司屋で…」(ドーナツ屋2)
「退屈刑事(たいくつでか)」
「愛が牙を剥く」
「恋愛詐欺師」
「ドーナツ屋で…」>
「桜の木」
「潤子のパンツ」
「出産請負会社」
「闇の中」
「桜・咲爛(さくら・さくらん)」
「しあわせと云う名の猫」
「蜃気楼の時計」
「鰯雲が流れる午後」
「イヴが微笑んだ日」
「桜の花が咲いた夜」
「紅葉のように燃えた夜」
「草原の対決」【児童】
「おとうさんのただいま」【児童】
「七夕・隣の客」(第一部)
「七夕・隣の客」(第二部)
「桜の花が散った夜」
おおばん-ぶるまい【大盤振舞】 盛大にごちそうしたり、気前よく物を与えたりすること。▽「大盤」は、高貴の人の家などで食べ物を入れた器を載せる台の意。もとは「椀飯振舞おうばんぶるまい」と書き、「椀飯」は椀わんに盛った飯をすすめる意。また、王朝時代には宮中で供せられる膳ぜん、江戸時代ごろには民家で正月に親戚しんせきなどを招いて、宴会を催すことをいった。「大盤」はこの「椀飯」の字から転じて、慣用化したものとされる。 三省堂 新明解四字熟語辞典 |
人に金品や食事などを気前よく振る舞う際に用いられる表現です。
「今日は給料日だったので、家族をレストランへ連れて行き大盤振る舞いをした」のように、盛大にもてなすという意味も含んでいます。
とは言っても、今年はこんなこともできませんでした。
この表現の語源をたどると、平安時代までさかのぼります。
当時「大盤振る舞い」は「椀飯振舞(おうばんぶるまい)」と表記されていました。
「椀飯」とは、平安時代の宮中行事の際に振る舞われていたとされる、「わんばん」と呼ばれるお椀に高く盛り付けられたご飯のこと。「わんばん」がやがて「わうばん」と変化し、さらに後に「おうばん」と呼ばれるようになったそうです。
椀飯(読み)おうばん もとは食器に盛った飯の意。供応のため設けた食膳,さらに供応それ自体をもさす。公家では年始,吉事などの際,朝臣に供応を命じた。鎌倉,室町幕府も,正月恒例の行事として有力な幕臣に供応の役を課した。江戸時代には,民間でも正月の祝いに一家親族を供応することを椀飯といった。 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典の解説 |
平安時代当時の宮中では、山盛りの飯・椀飯だけではなく肴やお菓子、お酒なども盛大に振る舞われていたそう。
鎌倉時代以後、武士社会では饗応の宴を椀飯(おうばん)と呼んだ。
そして、年頭に主君など目上の人物を招いて行った節振舞を「椀飯振舞(おうばんぶるまい)」と呼んだそうだ。
そしてこの風習は、江戸時代になると庶民にまで広まります。
江戸時代の「椀飯振舞」は平安時代とは異なり、庶民が正月に親戚縁者を集めてごちそうを振る舞う、豪勢な酒盛りを意味するようになりました。
この時のごちそうが大皿に盛られていたこと、または「椀飯」と「大盤」が混同されたという理由から「大盤」の字が当てられ、「大盤振る舞い」の表記が一般的になったそうです。
今年のお正月は、親戚が一堂に会しての大盤振る舞いができません。
来年は、実現したいものです。
今年始まったばかりなのに、もう来年の話です。コロナ憎しです。
したっけ。