Q.1湯湯婆
①ゆゆうば
②ゆばあば
③ゆたんぽ
Q.2純豆腐
①スンドゥブ
②チョウドウフ
③チャンプルー
Q.3参差
①しんし
②すんす
③さんさ
Q.4孑孑
①ふつふつ
②ぼうふら
③ねこ
Q.5豆娘
①イトトンボ
②モヤシ
③テントウムシ
↓
↓
↓
↓
↓
Q.1湯湯婆
正解です!
③ゆたんぽ
湯たんぽの語源・由来 湯たんぽの「たんぽ」は、「湯婆」の唐音読み。 中国では唐の時代から湯たんぽの存在が見られ、「湯婆子(tangpozi)」「湯婆(tangpo)」と呼ばれた。 婆は「妻」や「母親」の意味で、妻や母親の温かい体温を感じながら寝るように、お湯を入れた容器を代わりに抱いて寝ることから付いた呼称である。 「たんぽ(湯婆)」のみで「湯たんぽ」を表すが、日本では「たんぽ」のみでは意味が通じず、温める容器のことと解釈したことから、日本に伝わった際に「湯」が付け加えられ「湯湯婆」となった。 日本へ湯たんぽが伝わったのは、室町時代頃とされる。 「たんぽ」の語源には叩いた時の音に由来する説もあるが、日本語起源の言葉という仮定を元に考えられた説で、叩いた時の音は関係ない。 |
「湯たんぽ」は室町時代に中国から伝来しました。中国では湯たんぽのことをそのまま「湯婆(タンポ)」と呼んでいたのですが、日本に伝来した際に意味を分かりやすくするため頭に「湯(ゆ)」がつけられたとされています。もうすぐ湯湯婆が欲しくなる季節ですね……。
Q.2純豆腐
正解です!
①スンドゥブ
デジタル大辞泉「純豆腐」の解説 スンドゥブ【純豆腐】
《〈朝鮮語〉》朝鮮料理に使われるやわらかい豆腐。チゲ(鍋料理)などに入れる。 |
純豆腐(スンドゥブ、朝: 순두부)は朝鮮の豆腐の一種で、日本の汲み出し豆腐(おぼろ豆腐)に相当する柔かい豆腐である。
チゲのメイン食材として使われることが多いので日常の会話では、豆腐そのものよりも純豆腐チゲ(スンドゥブ・チゲ、순두부찌개/純豆腐찌개)の略称として使われることが多い。純豆腐チゲは食堂や家庭で一般的かつ安価に親しまれている鍋料理のひとつである。
Q.3参差
正解です!
①しんし
デジタル大辞泉「参差」の解説 しん‐し【▽参▽差】 [ト・タル][文][形動タリ]互いに入りまじるさま。また、高低・長短などがあって、ふぞろいなさま。 「楓と松が―と枝をさしかわしながら」〈谷崎・少将滋幹の母〉 「ありとあらゆる様式の建築物が…、―として折り重なって」〈露伴・魔術師〉 |
いかにも「さんさ」と読んでしまいそうなこの熟語、「しんし」と読みます。「長短や高低が揃っていない様子」や「入り混じっている様子」を表す言葉です。
Q.4孑孑
正解です!
②ぼうふら
デジタル大辞泉「孑孒」の解説 ぼう‐ふら【孑=孒/孑=孑/棒▽振】
蚊の幼虫。水中にすみ、体は短い棒状で、くねくねと運動し浮き沈みする。ぼうふり。《季 夏》 |
蚊の幼虫であるボウフラのことを漢字で「孑孑」と書きます。普通に(?)「棒振」と書くこともあります。
「孑」は子供の「子」と似てはいますが別の漢字で、「ひとり」や「のこり」といった意味があります。
一文字で書くときは「孒」と書きます。
.5豆娘
正解です!
①イトトンボ
中国ではイトトンボのことを「豆娘(Dòu niáng)」といいます。なので、中国語がそのまま伝わってきた言葉です。イトトンボは日本語で「糸蜻蛉」と書く方が一般的です。
ちなみにテントウムシを「紅娘」と書くのも中国語由来です。「天道虫」とも書きます。
モヤシには「萌やし」や「糵」といった漢字があります。
したっけ。
#NO WAR #STOP PUTIN
#StandWithUkraine
■昨日のアクセスベスト3
いつも温かいリアクション
ありがとうございます。
うーん、読めたのは一個だけ(;_;)
いつもながら難しいですね。
今日から九月〜♬
心新たに〜どうぞ宜しく
お願い致します(^-^)
後は確信持てませんでした。
意味だって解らず・・・
ああムツカシイ。
正解です!って読めません^^!
孑孑はぼうふら?
ちゃんと変換できるんですね(^.^)
考えることが脳活です^^
したっけ。
したっけ。