「デスパレートな妻たち」今日は第11話。
求職中のガブリエラがぱっとしない仕事ばかり斡旋されてこう言います。
"This face is a cash cow".
"cash cow"というのは儲かる商品、金のなる木という意味。
これくらい強気で職探しをしてみたい。
「デスパレートな妻たち」今日は第11話。
求職中のガブリエラがぱっとしない仕事ばかり斡旋されてこう言います。
"This face is a cash cow".
"cash cow"というのは儲かる商品、金のなる木という意味。
これくらい強気で職探しをしてみたい。