知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

見送りはいいよ

2006年08月30日 | 英語
プルーフ・オブ・マイ・ライフ

アミューズソフトエンタテインメント

このアイテムの詳細を見る

最初にタイトルを見たとき、「あれ、これってラッセル・クロウとメグ・ライアンが競演した映画と同じじゃない?」と思ったんですが、あれは「プルーフ・オブ・ライフ」でしたね。

似過ぎです。紛らわしいのでこういう邦題はやめましょう。

 アンソニー・ホプキンス、ジェイク・ギレンホール、ホープ・デイビスという演技派に囲まれて、主役のグイネス・パルトローはきっと緊張しただろうなあ、などとついつい余計なことを考えてました。

ジェイク・ギレンホールが演じるハルのせりふを一つ紹介します。

キャサリン(グイネス)の家を出るときに"I let my self out"と言ってました。

字幕は「見送りはいいから」となってました。

勝手に出て行くので、玄関まで来なくていいよっていう感じでしょうか。

「自分を外に出す」という言い方が英語らしいですね。

コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする