アナログ生活に入るはずが、なんとかパソコンが息を吹き返しました。すごい!このまま大人しくしていてね。
「LOST」の第1シーズンを見終わってちょっと一息ついてましたが、今はすっかり「サード・ウォッチ」に夢中。
いやあ、もうこれ「LOST」より癖になりそうです。
警官、救急隊員、消防士、みんな欠点だらけで、ぜんぜんヒーローじゃないけどそこがまた魅力的です。
一人一人の性格がわかってくるとその面白さは倍増。
英語は救急隊員のせりふが医学用語が多くて難解です。でもそのあたりはわからないまま飛ばして勘で見てます。
今日気になったのはこのことば。
"She can have your wages ganished"
"garnish"って料理の付け合せのことですよね。でもどうやら違う意味があるようです。
辞書を引いてみると、「差し押さえる」という意味がありました。
"garnishment"で差し押さえ通知、通告という名詞になります。
知らなかった。