知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

triptych

2014年11月04日 | 英語

短期の通訳2回目が今日からスタートです。

先月やった1回目の通訳はほとんど会議室に座っての仕事でしたが、今回は機械の前で実際の作業の研修なので1日立ちっぱなし。

慢性的な腰痛持ちにはこれはきつい。

通訳に必要な英語力が足りないというのは今更言うまでもないけど、もっと重要だったのは体力だった。

今週は月曜日が祝日で勤務日が4日しかないのが、本当にありがたい。

 

 

せっかく波に乗ったところなので、昨日の続きを少し読んで寝ます。

The Center of Everything
クリエーター情報なし
Hyperion

 

ここに出てきた多分使わないだろうと思う(いつものことですいません)単語を紹介。

triptych.

頭のtri で三に関係することばらしいというのは想像つきますよね。

もともとはこんな風な三枚続きの絵画のこと。

でもこの本に出てきたのは、よくアメリカの小学生がサイエンス・プロジェクトの発表の時に使うこれ。

万が一テレビドラマで遭遇したら

大当たり!(賞品は出ません)

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« やっぱり本が好き | トップ | HELP WANTED »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Lily)
2014-11-05 00:20:58
お疲れ様です。腰痛持ちには辛いお仕事でしたね。私は指の関節痛に悩まされていますが、最近腰も痛くて。年かなあ。どこかがゆがんでいるのかも。腎臓じゃないといいなとか考えることはそんなことが多くなってきました。

triptych.なんて知りませんでした!アメリカの小学生がそんなものを使うことも。三部作という意味もあるんですね。
trilogyとの違いがわかりません。私は昨日malapropism を知ったのですが、はたしてどこかで再会するものか。
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2014-11-05 21:36:01
私は間違いなく背骨が曲がってます。もうこの腰痛には耐えられない。あと2日何とかがんばります。

3つで何か1つの物を構成しているという意味ではtrilogyも同じように使えるのかもしれませんが、一般的にはtriptychは絵画、trilogyは小説、映画などを指すのかなあ。
malapropism もんがら辞書に初入力です。ありがとうございます!次にどこで出会えるかなあ。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事