こんにちは、ネーさです。
今日の関東地方は梅雨寒な一日でしたね~、ふぅ~手足が冷えるぅ~。
「こんにちわッ、テディちゃでス!
すとーぶゥ、だしまスかッ?」
「がるる!ぐるがるるぐるっ?」(←訳:虎です!炬燵にしますかっ?)
いえ、さすがに炬燵までは……炬燵……いいかもしれない……
っと、いえいえ、低温は長袖のジャケットと厚手の靴下で乗り切ることにして、
さあ、防寒支度を終えたら、読書タ~イム!
本日は、こちらを、どうぞ~!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/68/b3/d3d812a2f224779d247879dd35ace09f.jpg)
―― エラリー・クイーンの災難 ――
編&訳者は飯城勇三(いいき・ゆうさん)さん、2012年5月に発行されました。
『The MISADVENTURES of ELLERY QUEEN』と英題名が付されています。
「ははァ! あめりかのォ、たんていィさんッ、とうじょうッ!」
「がるるるぐるぐるる!」(←訳:親子探偵さんだよね!)
ええ、そうですね、
世界中に熱烈なファンを持つ、
作家にして素人探偵のエラリー・クイーンさんと、
そのパパであるリチャード・クイーン警視が
本格から密室、パズル、暗号やダイイングメッセージの謎、
さらには心理ゲーム戦まで、
短編長編とりまぜて
考え得る限りの《ミステリ》を解き明かしてゆく――
という探偵小説史の金字塔のような父子さんです。
この御本に収録されているのは、
新たに発掘&発見されたクイーンさんの未発表作品16編!
「わおッ♪」
「がるっ?」(←訳:本当っ?)
ウソです、もっちろん♪
「……ぶーッ!」
「……がーるー!」(←訳:……ぶーぶー!)
ミステリ好きの活字マニアさんには、
シャーロック・ホームズさんもののパロディ、贋作作品を
一度は読んだ経験がおありでしょう。
いかにもそれらしく描写された、
本物のようで本物ではない世界。
贋物だけれど、奇妙に楽しい模造と模倣の世界。
編者であり、訳者さもある飯城さんは、
かねてより構想していたそうです。
エラリー・クイーンさんモノの贋作やパロディ作品で
アンソロジーを編んでみよう!
日本初!
いや、世界初の企画だ!
「えッ!せかいィはつゥ??」
「がるるぐるぐるるっがる?」(←訳:誰もまだやってないの??)
ありそうで、でも実際には、
まだ誰もやっていない、
編集者さんたちも評論家さんたちも未着手だったのが、
エラリー・クイーンさんの贋作&パロディ集、でした。
盲点ですね!
今までどうして誰も、
オレがやったる!と手を挙げなかったのか、
不思議なほどです。
それとも、ミステリの神さまが飯城さんに微笑んだのでしょうか。
貴方がおやりなさい、と。
気合いとミステリマニア魂を注入し、
飯城さんが収集した16作品は、
第一部が贋作編、
第二部がパロディ編、
第三部がオマージュ編、という構成になっています。
この御本でしか読めない作品が殆ど、というところも稀少性高し!
私ネーさ的におすすめしたいのは、
第一部に収められている
エドワード・D・ホックさんによる短編2作品!
「ぱろでィぶもんではァ~」
「ぐるるっがるるっ♪」(←訳:ぷふふっくすすっ♪)
シリアスに、
おふざけ気味に、
何より活き活きと、
描き出されるパパ警視とジュニア探偵の新冒険作品集は、
やっぱりクイーンさんマニア諸氏に、ぜひ!
チェシャ猫のようなニヤニヤ笑いを浮かべながら、
読破して下さいな~♪
「ぱぱッ! はんにんはァ、あいつゥでスッ!」
「がるあるぐるるー!」(←訳:でかしたエラリー!)
今日の関東地方は梅雨寒な一日でしたね~、ふぅ~手足が冷えるぅ~。
「こんにちわッ、テディちゃでス!
すとーぶゥ、だしまスかッ?」
「がるる!ぐるがるるぐるっ?」(←訳:虎です!炬燵にしますかっ?)
いえ、さすがに炬燵までは……炬燵……いいかもしれない……
っと、いえいえ、低温は長袖のジャケットと厚手の靴下で乗り切ることにして、
さあ、防寒支度を終えたら、読書タ~イム!
本日は、こちらを、どうぞ~!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/68/b3/d3d812a2f224779d247879dd35ace09f.jpg)
―― エラリー・クイーンの災難 ――
編&訳者は飯城勇三(いいき・ゆうさん)さん、2012年5月に発行されました。
『The MISADVENTURES of ELLERY QUEEN』と英題名が付されています。
「ははァ! あめりかのォ、たんていィさんッ、とうじょうッ!」
「がるるるぐるぐるる!」(←訳:親子探偵さんだよね!)
ええ、そうですね、
世界中に熱烈なファンを持つ、
作家にして素人探偵のエラリー・クイーンさんと、
そのパパであるリチャード・クイーン警視が
本格から密室、パズル、暗号やダイイングメッセージの謎、
さらには心理ゲーム戦まで、
短編長編とりまぜて
考え得る限りの《ミステリ》を解き明かしてゆく――
という探偵小説史の金字塔のような父子さんです。
この御本に収録されているのは、
新たに発掘&発見されたクイーンさんの未発表作品16編!
「わおッ♪」
「がるっ?」(←訳:本当っ?)
ウソです、もっちろん♪
「……ぶーッ!」
「……がーるー!」(←訳:……ぶーぶー!)
ミステリ好きの活字マニアさんには、
シャーロック・ホームズさんもののパロディ、贋作作品を
一度は読んだ経験がおありでしょう。
いかにもそれらしく描写された、
本物のようで本物ではない世界。
贋物だけれど、奇妙に楽しい模造と模倣の世界。
編者であり、訳者さもある飯城さんは、
かねてより構想していたそうです。
エラリー・クイーンさんモノの贋作やパロディ作品で
アンソロジーを編んでみよう!
日本初!
いや、世界初の企画だ!
「えッ!せかいィはつゥ??」
「がるるぐるぐるるっがる?」(←訳:誰もまだやってないの??)
ありそうで、でも実際には、
まだ誰もやっていない、
編集者さんたちも評論家さんたちも未着手だったのが、
エラリー・クイーンさんの贋作&パロディ集、でした。
盲点ですね!
今までどうして誰も、
オレがやったる!と手を挙げなかったのか、
不思議なほどです。
それとも、ミステリの神さまが飯城さんに微笑んだのでしょうか。
貴方がおやりなさい、と。
気合いとミステリマニア魂を注入し、
飯城さんが収集した16作品は、
第一部が贋作編、
第二部がパロディ編、
第三部がオマージュ編、という構成になっています。
この御本でしか読めない作品が殆ど、というところも稀少性高し!
私ネーさ的におすすめしたいのは、
第一部に収められている
エドワード・D・ホックさんによる短編2作品!
「ぱろでィぶもんではァ~」
「ぐるるっがるるっ♪」(←訳:ぷふふっくすすっ♪)
シリアスに、
おふざけ気味に、
何より活き活きと、
描き出されるパパ警視とジュニア探偵の新冒険作品集は、
やっぱりクイーンさんマニア諸氏に、ぜひ!
チェシャ猫のようなニヤニヤ笑いを浮かべながら、
読破して下さいな~♪
「ぱぱッ! はんにんはァ、あいつゥでスッ!」
「がるあるぐるるー!」(←訳:でかしたエラリー!)