
(ひもなどを)結ぶ、縛るという意味である。
「結わえる」「結う」ともいう。
なぜこの言葉が好きかというと、「結ぶ」や「縛る」より、どこか上品な響きがあるからである。
ただこの言葉、普段めったに聞かない。実際わたし自身も日々使ってない。外でたまたま聞くと、とても新鮮な感じを受ける。
デパートやスーパーなど、紙袋、レジ袋になって久しく、「包んで結わく」ことが少なくなったせいかもしれない。
省資源のためエコバックの持参が奨励されている昨今、日本古来の風呂敷も見直されているという。
「結わく」という言葉ももっと見直されてほしいものだ。
2008.2.8
<ご参考まで>
http://www.php.co.jp/bookstore/detail.php?isbn=978-4-569-68572-4
「結わえる」「結う」ともいう。
なぜこの言葉が好きかというと、「結ぶ」や「縛る」より、どこか上品な響きがあるからである。
ただこの言葉、普段めったに聞かない。実際わたし自身も日々使ってない。外でたまたま聞くと、とても新鮮な感じを受ける。
デパートやスーパーなど、紙袋、レジ袋になって久しく、「包んで結わく」ことが少なくなったせいかもしれない。
省資源のためエコバックの持参が奨励されている昨今、日本古来の風呂敷も見直されているという。
「結わく」という言葉ももっと見直されてほしいものだ。
2008.2.8
<ご参考まで>
http://www.php.co.jp/bookstore/detail.php?isbn=978-4-569-68572-4
実家でフツーに使われてた言葉です
てっきり方言だと思ってた( ̄∇ ̄;)
今日はお天気が悪いし、
出かけるにもお財布の中、千円しかないので
家であれこれやろうと思ってます
エコバッグを作れるといいなあと思ってますが
どーなることやら┐( -"-)┌
風呂敷があまり使われなくなったせいとは言えないでしょうが、たしかに最近あまり聞かなくなったように思います。
と言う言葉の響き
好きです。
「髪を結う」等
日本語の品格が
表れていると
感じます。
おいでいただきありがとうございました。
古い記事にも目を通していただき、嬉しく存じました。
「結う」、まさに品格のある言葉ですね。
奥ゆかしさや粋、品といったものが自然ににじみ出てくるような言葉遣いが
さりげなくできたら、とあらためて思いました。
ありがとうございました。