<href="http://sake-masumoto.co.jp/">

【公式HPはこちら↑】
そうそう、何日か前に投稿するつもりが忘れてました。
軽子坂を上り切り、大久保通りに向けて曲がるところにあるシャンパン・バル。

公式facebookにもあるように、公式名は「シャンパンバル・ヌメロサンク」さん。
「ヌメロサンク」は「No.5」のフランス語読み、シャンパンは日本語、バルはBARのスペイン語(イタリア語)読みで、コスモポリタン、です。
「まん防」期間中は「お休みさせて頂きます」という日本語の貼り紙が貼ってあったのですが、21日に通ったらその右下に横文字の貼り紙が。

近寄ってみましょう。

Nous sommes
tres heureux
de vome annoncer
de reouverture
de notre Champagne Bal
💛
la 22 mare 2022!
フランス語のようですね。
reouvertureは「再び開始」、annoncerは「アナウンス」、heureuxは「ハッピー」でしょうか?
フランス語はできないのですが、ネットというのは便利ですね、そのまま入力すると、
我々はシャンパンバルの再開をお知らせできることを大変うれしく思います。
という日本語が返ってきました。
休業のお知らせは日本語なのに再開のお知らせはなぜフランス語?
これもコスモポリタンですね。
いずれにせよ、再開おめでとうございます!!!
★★お酒に関する諸事万端のご相談を承っております(商品企画/情報提供/寄稿等)★★
★★★★酒・ブログランキングにエントリーしています★★★★
応援何卒よろしくお願い致します

応援のクリックを↑↑↑↑↑

【アルバイト・契約社員募集中!】
(1)飲食部門(フロアスタッフ兼新規開店企画)
(2)酒類営業部門(倉庫管理兼営業企画)
(3)酒類営業部門(通販管理)
日時・時間はご相談。正社員登用もあり。男女問いません。詳細は当社HPまで。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます