昨日、中学時代の友人が去年の玉竜旗と全日本選手権のDVDを持ってきた(ちなみに玉竜旗というのはインターハイと並ぶ剣道の全国大会のことである)。おそらく二年ぶりくらいに剣道の試合を見たが、特に準決勝の九州学院(熊本)VS桐蔭学園(神奈川)はハイレベルかつ拮抗した試合で非常におもしろかった。なお、全日本選手権の決勝は熊本出身者同士の対決だった(内村選手は熊本の順同館ー九州学院に所属していた)。しかし、 . . . 本文を読む
ネットでも見れますが一応原文を載せておきます。
To get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
then I noticed the fact there . . . 本文を読む
ダメ訳の例を挙げておくと、“incurable sins”が「不治の罪」って具合。おそらく翻訳ソフトにかけただけだwまあバカにするだけってのも何なので、ちょっと解釈もしておこう。歌詞からすると、どうも1番は罪滅ぼし編のレナで、2番以降は梨花の事らしい。まず最初にTo get my happiness I had done everythingとあるから圭一のことではないし、The sound of . . . 本文を読む
why or why not はアニメ版「ひぐらしのなく頃に」のエンディングテーマだが、歌詞に付属している訳があまりにもアレなので、一番だけ自分で訳してみた。
幸せを掴むために私はあらゆることをやったけど、
非難されるべきことは何一つとしてしなかった。
(でも)足音は日増しに大きくなってきて、
私は時間が残されてないことに気付いた。
私は常に自分らしくあるべきだと信じてきたし、
意志 . . . 本文を読む