知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

catch some rays

2006年12月16日 | 英語

メール・マガジンってついつい面白そうで登録するんですが、ちょっとチェックをさぼるとあっという間に溜まりませんか。

毎日3通届く"Hungry for words"は今日やっと11月25日分を見てます。

この日の例文は

"In the summer months they went to the beach each day to catch some rays."

"catch some rays"というのはイディオムで「日光浴をする」という意味。

 なので、正解は「夏の間、彼らは毎日浜辺に行き、日光浴した」です。

"ray"には魚の「エイ」という意味もあります。
ダイバーの人気者「マンタ」も「オニイトマキエイ」というエイの仲間です。

魚大好き!の私は、この英文を見て迷わず

「夏の間、彼らはエイを捕まえに、毎日浜辺へ行きました」と訳してしまいました。

南の島へ行きたいなあ。

シュノーケルしたいなあ。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする