TIME 6月6日号。
乱獲で絶滅寸前だった南米のラクダ科の動物ビクーニャ(vicuña)を羊と同じように飼育してその貴重な毛を収穫する企業の話。
One way the two can work together is for campanies to act as canaries in a coal mine.
canary in a coal mine. は警告。
昔鉱山にカナリアを持って入ったことから来た表現だそうです。有毒ガスがあればカナリアに異変があるのでわかるというわけです。
これまでずいぶん色々なイディオムを覚えてきましたが、まだまだたくさんあるんでしょうね。
either-or proposition
either-or 二者択一
よく使う言葉だと思うんですが、こんな風に言うとは知らなかった。
でも、こういう表現があるんですね。
カナリアの豆知識も面白かったです。
鉱山とカナリアという組み合わせがとても印象的でこれは絶対忘れないイディオムになりそうです。