我家の本日の昼食はお寿司でした・・・
それとは、全然関係なく・・・
ドイツの友人が・・・
latte + sushi = perfect Sunday breakfast
寿司とラテで朝食とは・・・
お寿司は、鉄火巻とマグロの握り
それが朝食ってところも、なんか凄い! (笑)
我家の本日の昼食はお寿司でした・・・
それとは、全然関係なく・・・
ドイツの友人が・・・
latte + sushi = perfect Sunday breakfast
寿司とラテで朝食とは・・・
お寿司は、鉄火巻とマグロの握り
それが朝食ってところも、なんか凄い! (笑)
次のお題は「床」です。
1.3 Floor:
1.3.1 The floor of each room will be a light colour (white, or close to white). The floor may be either smooth or textured (like linoleum or carpet), and may have steps of up to 3 mm in height at joins between modules.
どの部屋の床も明るい色です。(白かそれに近い色) 床は滑らかにするか、リノリウムやカーペットのようなもので、ざらざらしたものになります。 モジュールの間の接続部分に3mmまでの段差があるかもしれません。
1.3.2 The arena should be placed so that the floors are level.
競技アリーナは床が水平になるように置かれます。
まあ、こんな感じでしょうかねぇ。
ここも特に変わっていません。
これまで、つるつるの床しか見たことが無いように思うのですが・・・
M&Yが参加する以前の大会で一部にカーペットが敷かれていたと、聞いたことがあります。
後は・・・2008年の蘇州世界大会では、床の表面が紙だったことが・・・