夕凪英語版 2008-05-15 | おきにいり "I found the book was very sad, but also very profound. It is an interesting read and highly recommendable." 海月さんのブログで知った、こうの史代さんの「夕凪の街桜の国」、1月に日本で購入、感動しました その後、英語版もあることを知り、ロンドンの友達に送ったのです。その返事メールが上の赤字です。 このコメントに力を得て、他の友達にもプレゼントしようと考えています Amazon.com: Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms この英語タイトル、またはFumiyo Kounoで検索すると沢山記事があります。 日本のアマゾンでも英語版を購入できます。 Amazon.co.jp: Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms 広島に関する以前の記事 スイスのヒロシマ ウィーンのヒロシマデー ヒロシマという名の少女