Les tubes inoubliables de Marianne Faithfull | INA Chansons
マリアンヌ・フェイスフルが1981年にリリースしたアルバム『悪の戯れ
(Dangerous Acquaintances)』に収録されている「恋人」を和訳してみる。
8分39秒から。
「Sweetheart」 Marianne Faithfull 日本語訳
恋人よ
私は人生における私の役割を変えようとしている
私は私の人生の主要な物事を整理し直すつもりはないのよ
私は真実として私が手にしているものをいけにえに捧げるつもりなどないし
あなたのためとはいえ恋人をいけにえに捧げるつもりもないのよ
恋人よ
私は人生の様式を変えようとしている
私は私の人生の主要な物事を整理し直すつもりはないのよ
私は種々雑多な人々との交際を止めるつもりはないし
自分のアイデンティティを見つけ出すことを止めるつもりもないのよ
私にとって自由は重要過ぎて諦められない
どういう訳かあなたにとっては大した意味ではなさそうね
恋人よ
恋人よ
私にとって自由は重要過ぎて諦められない
あなたにとって重要だったことはあったの?
恋人よ
私は人生における私の役割を変えようとしている
私は私の人生の主要な物事を整理し直すつもりはないのよ
私は真実として私が手にしているものをいけにえに捧げるつもりなどないし
あなたのためとはいえ恋人をいけにえに捧げるつもりもないのよ
私にとって自由は重要過ぎて諦められない
あなたにとって重要だったことはあったの?
恋人よ
恋人よ
恋人よ