MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Machines」 Mason Jennings 和訳

2019-03-02 00:56:42 | 洋楽歌詞和訳

Machines

 メイソン・ジェニングスの「マシーンズ」を訳そうと思ったのは、テレビ朝日の「世界の車窓から」で

流れていたのをたまたま聞いたからである。以下、和訳。

「Machines」 Mason Jennings 日本語訳

君は僕のことを思い出すだろうか?
自由だった頃の僕は
まるで一緒にいつでも読める
開かれた本のようだった

僕は君の夢に出没するようになるのだろうか?
翼の折れたモッキンバードか
焼き払われた納屋のように
永遠に翼は空振りするんだ

時流に乗れば時はあっという間に流れる
子守唄が滝のように流れ
目を潤ませて笑う少女
彼女のことは忘れよう

彼女の顔を照らす月の光
文字が書かれていないストーリーブック
そこで僕と君は一緒に場違いな感覚を持つ

僕たちはこのことを思い出すだろうか?
それがどうだったのか
あるいはどうなっていくのか
それを僕たちは永遠に愛するのか
あるいは永遠に手に入れられないのか

ついに僕たちは解放されるのだろうか?
僕たちから投げかけた考察によって成り立つ学校は
僕たちのボートを解き放ち自由に航海させる

ある晴れた朝に
ある晴れた朝に
機械は僕たちを打ちのめすだろう
ある晴れた日に
ある晴れた日に
機械は僕たちを打ちのめすだろう


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする