都月満夫の絵手紙ひろば💖一語一絵💖
都月満夫の短編小説集
「出雲の神様の縁結び」
「ケンちゃんが惚れた女」
「惚れた女が死んだ夜」
「羆撃ち(くまうち)・私の爺さんの話」
「郭公の家」
「クラスメイト」
「白い女」
「逢縁機縁」
「人殺し」
「春の大雪」
「人魚を食った女」
「叫夢 -SCREAM-」
「ヤメ検弁護士」
「十八年目の恋」
「特別失踪者殺人事件」(退屈刑事2)
「ママは外国人」
「タクシーで…」(ドーナツ屋3)
「寿司屋で…」(ドーナツ屋2)
「退屈刑事(たいくつでか)」
「愛が牙を剥く」
「恋愛詐欺師」
「ドーナツ屋で…」>
「桜の木」
「潤子のパンツ」
「出産請負会社」
「闇の中」
「桜・咲爛(さくら・さくらん)」
「しあわせと云う名の猫」
「蜃気楼の時計」
「鰯雲が流れる午後」
「イヴが微笑んだ日」
「桜の花が咲いた夜」
「紅葉のように燃えた夜」
「草原の対決」【児童】
「おとうさんのただいま」【児童】
「七夕・隣の客」(第一部)
「七夕・隣の客」(第二部)
「桜の花が散った夜」
正しいのはどっち?二択ですから、よく考えてください。
情けは人の為ならず
①「情けを人にかけておけば、巡り巡って自分によい報いが来るということ」
②「情けをかけることは本人の自立のために良くない」
憮然(ぶぜん)
①「失望してぼんやりとしている様子」
②「怒っている様子」
姑息な
①「一時しのぎの、その場のがれの」
②「卑怯だという意味」
陳腐
①「ありふれていて平凡なこと」
②「つまらないもの」
徐に(おもむろに)
①「ゆっくり、落ち着いた」
②「あせって、急いで」
節操がない
「信念がない」
「落ち着きがない」
確信犯
①「政治的・宗教的等の信念に基づいて正しいと信じてなされる行為・犯罪又はその行為を行う人」
②「悪いことであるとわかっていながらなされる行為・犯罪又はその行為を行う人」
◆回答◆
情けは人の為ならず
本来の意味は「情けを人にかけておけば、巡り巡って自分によい報いが来るということ」
憮然(ぶぜん)
本来は「失望してぼんやりとしている様子」です。
姑息な
「一時しのぎの、その場のがれの」です。
姑息の「姑」は「しばらく」、「息」は「休息」の意味。「しばらくの間、息をついて休む」ところから、姑息は「その場しのぎ」になったようです。
陳腐
「ありふれていて平凡なこと」というのが正しい意味です。
徐に(おもむろに)
この言葉は、「ゆっくり、落ち着いた」というのが正しい意味です。
節操がない
この言葉は、節操が「信念をかたく守ること」という意味なので、節操がないは「信念がない」という意味です。
確信犯
本来の意味は「政治的・宗教的等の信念に基づいて正しいと信じてなされる行為・犯罪又はその行為を行う人」です。
すべて①が正解でした。
「全然わかりました。」それ、正しいですか?
したっけ。
定番だけに間違いなしのキャップ ふんわりケーブルボンボン付きニットキャスケット 白 | |
クリエーター情報なし | |
メーカー情報なし |