カフェテラス

テラスの片隅で一人心に呟くように

「墳観橋」という読み方

2021年02月27日 | ☆ ふるさと・大和

河津桜を楽しんだ後のことです。

帰ろうかなぁと思ったのですが、道路を上を渡って、向かい側に行く階段でなく、

スロープのあるのを見つけて、お昼まで大分時間があるので、そのスロープを

ゆっくりと上って向かい側に行ってみることにした。

 

道路を跨ぐ橋の名前は、「墳観橋」

ローマ字で下に書いてくれてあるのですが、傍まで行く前に、漢字の橋の名を見て

ローマ字がなかったら読むことができない橋の名前でした。

橋を渡り切って、向こう側で見ると、「つかみばし」と書いてくれてありました。

「古墳」の「墳」は「つかみ「と読むなんて初めて知りました。

よく考えて見ますと、公園には、いくつもの古墳があることからこういう名前を付けたのだ

と思いました。

「○○つか」からきたのかも・・・

梅林は明日にします。

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 馬見丘陵公園の河津桜 | トップ | 馬見丘陵公園の梅林 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (とんとん・とん)
2021-02-28 09:49:26
 漢字検定の問題みたいです。
 迷らしい呼び名ですね
返信する
成程・・ (源爺)
2021-02-28 12:58:57
古墳を 観る 為に渡る橋  
  墳観橋  簡単に付けたかな?? ふふふ
返信する
とんとん・とんさんへ (anikobe)
2021-02-28 17:34:14
漢字でむつかしいのは、やはり地名ですね。
これからそんなことに気を付けて、漢字に興味を持っていこうと思っています。
返信する
源爺さんへ (anikobe)
2021-02-28 17:37:07
きっとそういうことだと思います。
でも古墳を、つかと読めなかったのが、失敗ですよね。
返信する

コメントを投稿

☆ ふるさと・大和」カテゴリの最新記事