韓国語を勉強している理由の一つが「韓国語の歌を意味を理解して歌いたい」ということ。
カラオケには韓国語の曲もたくさんありますが、今はよく意味もわからず、日本語のフリガナを頼りに歌っているだけ。
去年からカラオケに行かなくなって、それもできなくなりました。
しばらく大きな声で歌ってないなあ。
喉って使ってないとどんどん声が出なくなるんですよね。
【日本語訳+韓国語+カナルビ】ノクドゥ伝OST Scar(흉터)- 김연지
今一番カラオケで歌いたい歌、흉터(傷跡)。
けっこうキーが高くて、最後のWoo~の一番高いところはE(ミ)からG(ソ)まで上がります。
楽譜だとこれ。
私の声は甲高いのでかなり高いところまで出ますが、それでも「ミ」あたりからかなり苦しくなって、「ソ」は声というよりは悲鳴に近い。
カラオケに時々行っていた頃はもう少し楽に出ていたような気がするんだけどなあ。
韓国語も喉も鍛えて、早くこの曲をカラオケで歌いたい。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます