THE ROSE Bette Midler
Some say love, it is a river
愛は河だという人がいる
that drowns the tender reed.
若くて柔らかい芽をのみ込んでしまう河だと
Some say love, it is a razor
愛は鋭い刃物だという人がいる
that leaves your soul to bleed.
魂から血を奪い去る刃物だと
Some say love, it is a hunger,
愛は飢えだという人がいる
an endless aching need.
満たされることのない渇望だと
I say love, it is a flower,
私は愛は花だと思う
and you its only seed.
そして、その大切な種があなたなのだ
It's the heart afraid of breaking
傷つくことを恐れている心
that never learns to dance.
そんな心では楽しく踊ることはできない
It's the dream afraid of waking
目覚めることを恐れている夢
that never takes the chance.
そんな夢ではチャンスをつかめない
It's the one who won't be taken,
誰も受け入れられない人
who cannot seem to give,
それでは与える喜びを知ることはない
and the soul afraid of dyin'
そして、死ぬことを恐れている魂
that never learns to live.
それでは生きることの意味を学べない
When the night has been too lonely
夜が切なく淋しくなったとき
and the road has been to long,
そして、道があまりにも長すぎると感じたとき
and you think that love is only
また、愛は幸運で強い人間にしか
for the lucky and the strong,
やってこないと思ったとき
just remember in the winter
思い出して欲しい、厳しい冬の
far beneath the bitter snows
深い雪の下には
lies the seed that with the sun's love
暖かい太陽の愛を浴びるための種があり
in the spring becomes the rose.
春には薔薇の花を咲かせるということを……
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere, I've looked at cloud that way.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
So many things I would have done but clouds got in my way.
I've looked at clouds from both sides now,
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions I recall.
I really don't know clouds at all.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real; I've looked at love that way.
But now it's just another show. You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know, don't give yourself away.
I've looked at love from both sides now,
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall.
I really don't know love at all.
Tears and fears and feeling proud to say "I love you" right out loud,
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way.
But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say
I've changed.
Something's lost but something's gained in living every day.
I've looked at life from both sides now,
From win and lose, and still somehow
It's life's illusions I recall.
I really don't know life at all.
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me, so
* Darling darling stand by me
Oh, stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain
Should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me, and
(* 繰り返し×2)
Whenever you're in trouble
Won't you stand by me, oh stand by me
「Save the last dance for me」
You can dance every dance
With the gut that gives you the eye;
Let him hold you tight
You can smile every smile
For the man who held your hand
Beneath the pale moonlight
So don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So, darlin', save the last dance for me
Oh I know that the music's fine
Like sparkling wine;
Go and have your fun
Laugh and sing,
But while we're apart
Don't give your heart to anyone
So don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So, darlin', save the last dance for me
Baby, don't you know I love you so?
Can't you feel it when we touch?
I will never, never let you go
I love you, oh so much
You can dance, go and carry on
Till the night is gone
It's time to go
If he asks if you're all alone,
Can he take you home,
You must tell him no
So don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So, darlin', save the last dance for me
So don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So, darlin', save the last dance for m
Save the last dance for me
Save the last dance for me
Save the last dance for me
Save the last dance for me, etc