何がなんだかさっぱり分からずチンプンカンプン
というとき、
ドイツ語圏では「まるでスペイン語みたい」と言います。
但し北ドイツでは「疑わしい、怪しい」というニュアンスが加わります
フランス語とスペイン語では「中国語みたい」、英語では「ギリシャ語みたい」
イタリア語では「アラビア語みたい」、アラビア語では「
サンスクリットみたい」
(これは、アラビア語の先生から聞いたものです)
他の言語にも、同様の慣用句があります。
ある時、友達から「日本語では、何語みたいと言うの?」ときかれました。
さっぱり分からないとき、日本語では確か「外国語みたい」と言いますよね
上のスペイン国旗は「
動くGIF素材集」からお借りしました。
その他の言語の慣用句はWikipedia:
Greek to me(英語)をご覧ください。
これによるとペルシャ語では「日本語みたい」と言うようです
ニュース速報
Kotokoさんの保護猫、椿ちゃんのニャンベビー五つ星、元気に育って
目が開きました
michimichiさん家の柑橘トリオ、引き続き里親募集中です。
イラストのぼんたん君をご覧ください