Midnight Oil - Truganini
ミッドナイト・オイルが1993年にリリースした『地球と太陽と月
(Earth and Sun and Moon)』に収録されている「トルガナンナ」を和訳してみる。
「トルガナンナ」とはオーストラリアの先住民族のタスマニアン・アボリジニの
最後の生存者だった女性の名前である。
「Truganini」 Midnight Oil 日本語訳
どこにも行き場所がない連結トレーラーがある
どの道も寸断され電話は不通
モンスーンが通り過ぎるまで
俺たちはローマ・バーで足止めをくうだろう
この国の根幹は壊れている
大地にはひびが入り痛ましい
農民たちの運命は自分たちの指先にかかっている
俺たちは悪態をつきながら
岸辺をよろよろ歩いていた
俺は国王のための大きな声援を聞く
俺は英国国旗が留まるようにと聞く
俺は監禁されているアランダ族の芸術家のアルバート・ナマトジラと
鎖に繋がれているトルガナンナを目撃する
世界はじっとしてなんかいない
世界はじっとしてなんかいない
肉体労働はおまえたちをどこにも導いてはくれない
おまえたちはただ借金に追われるだけだ
友よ、誰かがおまえたちを足踏み水車に乗せるんだ
俺はおまえたちがまだ意気消沈していないことを望む
俺は国王のための大きな声援を聞く
俺は英国国旗が留まるようにと聞く
俺は監禁されているアランダ族の芸術家のアルバート・ナマトジラと
鎖に繋がれているトルガナンナを目撃する
俺は国王のための大きな声援を聞く
俺は炎に包まれている英国国旗を見る
燃やせておけ!
俺は威厳を持ったアランダ族の芸術家のアルバート・ナマトジラと
鎖に繋がれているトルガナンナを目撃する
世界はじっとしてなんかいない
世界はじっとしてなんかいない
世界はじっとしてなんかいない
世界はじっとしてなんかいない