Night Spots - The Cars | The Midnight Special
カーズが1979年にリリースしたアルバム『キャンディ・オーに捧ぐ(Candy-O)』
に収録されている「ナイトスポッツ」も和訳してみる。
「Night Spots」 The Cars 日本語訳
君が上手く境界線を越えられればいいけれど
愚かな運転手というよりも狂気すら感じる
緊張している間は君はクールでい続けられる
踏み外しだしてから君は目を大きく見開くんだ
薄暗いクラブへ君はダンスをしに行く
ちょっと重圧を感じた料理人は跪いて這い出し
まるで目の前できらめくセンセーション
ジルバを踊る人たちが引き起こす風の中
ストンプダンスを披露する
僕たちが街のナイトクラブで偶然出会う時
どうやって君は僕を浮沈させるんだ?
僕たちが街のナイトクラブで偶然出会う時
どうやって君は僕を浮沈させるんだ?
君はいつでも気づくのが遅いんだ
君は君の恋人たちをつまらない軋轢の中に置いたままだ
官能的な凝視による本物のロマンス
君は長いブロンドの髪をした女性と言い争ったままだ
僕たちが街のナイトクラブで偶然出会う時
どうやって君は僕を浮沈させるんだ?
(それはただの機械的な手順)
(それはただの機械的な手順)