David Bowie - Repetition '97 (Official Video)
デヴィッド・ボウイの「レピティション」を和訳してみる。これはDVを歌ったものだと思う。
この時期にこの曲を動画サイトにアップするということはそういうことだと思う。
「Repetition」 David Bowie 日本語訳
ジョニーは男で
君よりも大きいけれど
彼にかかるお金は高くつき
君が彼に子供たちの様子を訊くと
彼は完全に君を無視する
彼は7時頃には帰宅する
何故ならシボレーは本当に古いから
もしも彼が学校で正しいことを教えられていたならば
彼はキャデラックを購入することもできただろうし
青いシルクのブラウスを着たアンと結婚することもできただろう
青いシルクのブラウスを着たアンと結婚することもできたはずなんだ
テーブルの上に食事は用意されているが
料理は冷めている
(彼女を殴らないでくれ)
「おまえは料理を作ることができないのか?
もしもできないのならば俺が働くメリットは何なんだ?」
ジョニーは男で
彼女よりも大きいけれど
もしも彼女が袖の長い服を着るならば
腕のあざを見せることはないと思うけれど
彼女の「眉間」は嘘をつけない
青いシルクのブラウスを着たアンと結婚することもできただろう
青いシルクのブラウスを着たアンと結婚することもできたはずなんだ
嘘をつけない
嘘をつけない
嘘をつけない