本日、「姫ライラック」に続いて2回目の更新です。
イソップ物語の「アリとキリギリス」は、もともとは「アリとセミ」だった。セミがキリギリスに入れ替わったのは、イギリスにセミがいなかったからだそうです。
ギリシアからアルプス以北に伝えられる翻訳過程で改編されたようです。日本に伝わった寓話はアルプス以北からのものであるため、日本では「アリとキリギリス」で広まったそうです。
したっけ。
本日、「姫ライラック」に続いて2回目の更新です。
イソップ物語の「アリとキリギリス」は、もともとは「アリとセミ」だった。セミがキリギリスに入れ替わったのは、イギリスにセミがいなかったからだそうです。
ギリシアからアルプス以北に伝えられる翻訳過程で改編されたようです。日本に伝わった寓話はアルプス以北からのものであるため、日本では「アリとキリギリス」で広まったそうです。
したっけ。
「アリとキリギリス」と同じです。
夏の間、音楽を奏でていたセミさんが、冬になって、夏の間せっせと働いていたアリさんにい世話になる話です。
備えあれば憂いなし。
したっけ。