知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

powwow

2005年10月08日 | 英語

"Why Didn't They Ask Evans" から。

"We've got to have a great pow-wow."

"powwow" は会議、話し合いという意味。

もともとはアメリカインディアンの儀式、集会という意味だったそうです。

これって前にもどこかでおぼえたような。
早速Googleで検索。

ありました。NHKのラジオ講座「レッツスピーク」の3月号です。

 "Comapny brass is having some powwow with our branch managers"
会社のお偉方が支店長たちと話し合いをしてるという文でした。
"brass"が「企業の幹部、お偉方」だというのもここで習いました。

1年間「レッツスピーク」をきっちりやれば間違いなく力がつきそう。

わかってはいてもこれがなかなか。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする