知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

All sales are final

2008年04月25日 | スタートレック ヴォイジャー
スター・トレック ヴォイジャー DVDコンプリート・シーズン 6 コレクターズ・ボックス

パラマウント・ホーム・エンタテインメント・ジャパン

このアイテムの詳細を見る

 

今日の「実践ビジネス英語」本放送は4月18日分)に出てきた

"All sales are final"という表現。

購入したら最後、返品は受け付けません。という意味。

似たような表現を木曜日に放映された「スタートレック・ヴォイジャー」125話「アリスの誘惑」でちょうど聞いたばかり。

ヴォイジャーでは"sales"ではなく"All trades are final"と言ってました。

Googleで検索してみるとtradesはsalesに比べるとぐっと少ないんですが、ドラマで返品はだめだよというシチュエーションだったので、きっと同じ意味なんでしょうね。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« PCが言うには、 | トップ | self-rising »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ぽんこさん、 (ばっちもんがら)
2008-04-27 22:42:30
うまい!座布団2枚あげちゃいます。
私も何かないかなあ。

All bites are final. その一口が豚になる。ちょっと違う? はは。
旅行から帰ったら体重が増えてました。笑ってる場合じゃないな。
返信する
別バージョン? (ぽんこ)
2008-04-27 21:28:45
「~したら最後」ということで・・・

おどろおどろしい古びた洋館の扉に張り紙が一枚
”All entrances are final."
(入り口しかありません)
どうでしょうか。
返信する

コメントを投稿

スタートレック ヴォイジャー」カテゴリの最新記事