MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

『AIR/エアー』

2023-04-15 00:52:39 | goo映画レビュー

原題:『Air』
監督:ベン・アフレック
脚本:アレックス・コンヴェリー
撮影:ロバート・リチャードソン
出演:マット・デイモン/ベン・アフレック/ジェイソン・ベイトマン/ヴィオラ・デイヴィス/マーロン・ウェイアンズ/クリス・タッカー
2023年/アメリカ

スーパースターたちの親の特長について

 冒頭でダイアー・ストレイツの「マネー・フォー・ナッシング」を流すところからセンスの良さを感じた。「エアー・ジョーダン」のビジネスモデルを暗に揶揄しているように聞こえるからである。『ドリームプラン(King Richard)』(レイナルド・マーカス・グリーン監督 2021年)でも感じたことだが、やはりスーパースターが生まれるにおける親の役割の大きさを改めて痛感した。
 「エアー・ジョーダン」誕生の物語なのだが、1984年頃にナイキのバスケットボール部門があれほど業績不振だったとは知らなかった。脚本もよくできていて、黒人がジョギングをやらない理由として、無意味に走っていると強盗犯と間違えられるからというエピソードは本当なのか冗談なのかよく分からないのだが、1984年頃だとあり得る話なのだろうか?
 ブルース・スプリングスティーンの「ボーン・イン・ザ・U.S.A.」が「アメリカ賛歌」ではなく、ヴェトナム帰還兵の苦悩が歌われていることに気がつかなかったというエピソードも興味深かった。
 ダズ・バンドの「レット・イット・ウィップ」を和訳しておきたい。因みに「レット・イット・ウィップ」は1982年の2月のリリースで、マイケル・ジャクソンの「今夜はビート・イット(Beat It)」が1982年12月のリリースだから、そういうことだと思うのだが、誰も指摘していないのは不思議である。4人のヴォーカリストたちの手の動きから見て「それ」は「アレ」で間違いないと思う。

「Let It Whip」 Dazz Band 日本語訳

それを持っておまえに会いたい
もちろんおまえを丁寧に扱えるさ
今夜一分だけでいいから俺にくれよ
俺たち2人は楽しむためにここにいるのだから
それを激しく動かそうぜ
俺たちは調子がでてきて
おまえの甘い言葉も大好きだ
俺に教えてくれよ
おまえは俺に関して何か心配しているのか?
俺たち2人は楽しむためにここにいるのだから
それを激しく動かそうぜ

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中
おまえのトリップはどうだい?
愛しい人よ
それを激しく動かそう

俺と一緒におまえがどのように楽しむのかおまえには分かる
おまえにより近づくために俺に他に何ができるというのか?
俺たち2人は楽しむためにここにいるのだから
それを激しく動かそうぜ
俺たちは自然に感情が溢れて
明らかに隠れていたものが現れた
俺を正式の男にしてくれよ
俺はおまえの男になりたいんだよ
俺たち2人は楽しむためにここにいるのだから
それを激しく動かそうぜ

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中
おまえのトリップはどうだい?
愛しい人よ
それを激しく動かそう

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中
おまえのトリップはどうだい?
愛しい人よ
それを激しく動かそう

無駄にする時間なんてないんだぞ
おまえは俺が選んだ人で
おまえは俺に申し分ない人だ
おまえは俺が選んだ人で
俺はおまえと一緒にいたいだけなんだ
おまえは俺のために存在する
俺がおまえの時間を無駄にしないことくらい分かるだろう?
俺はおまえの時間を無駄にはしない
俺はおまえの中に何か神々しいものを感じるんだ
おまえの中に何か神々しいものを

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中
おまえのトリップはどうだい?
愛しい人よ
それを激しく動かそう

無駄にする時間なんてないんだぞ
おまえは俺が選んだ人で
おまえは俺に申し分ない人だ
おまえは俺が選んだ人で
俺はおまえと一緒にいたいだけなんだ
おまえは俺のために存在する
俺がおまえの時間を無駄にしないことくらい分かるだろう?
俺はおまえの時間を無駄にはしない
俺はおまえの中に何か神々しいものを感じるんだ
おまえの中に何か神々しいものを

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中
おまえのトリップはどうだい?
愛しい人よ
それを激しく動かそう

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中
おまえのトリップはどうだい?
愛しい人よ
それを激しく動かそう

だからそれを激しく動かそう
それを激しく動かそう、愛しい人よ
それを激しく動かそう、それを掴んで
それを激しく動かそう、一晩中

Dazz Band ~ Let It Whip 1982

Michael Jackson - Beat It (Official 4K Video)

gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/oricon/entertainment/oricon-2274943


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 大江健三郎と蓮實重彦の関係... | トップ | 「When It Comes To Love」 F... »
最新の画像もっと見る

goo映画レビュー」カテゴリの最新記事