都月満夫の絵手紙ひろば💖一語一絵💖
都月満夫の短編小説集
「出雲の神様の縁結び」
「ケンちゃんが惚れた女」
「惚れた女が死んだ夜」
「羆撃ち(くまうち)・私の爺さんの話」
「郭公の家」
「クラスメイト」
「白い女」
「逢縁機縁」
「人殺し」
「春の大雪」
「人魚を食った女」
「叫夢 -SCREAM-」
「ヤメ検弁護士」
「十八年目の恋」
「特別失踪者殺人事件」(退屈刑事2)
「ママは外国人」
「タクシーで…」(ドーナツ屋3)
「寿司屋で…」(ドーナツ屋2)
「退屈刑事(たいくつでか)」
「愛が牙を剥く」
「恋愛詐欺師」
「ドーナツ屋で…」>
「桜の木」
「潤子のパンツ」
「出産請負会社」
「闇の中」
「桜・咲爛(さくら・さくらん)」
「しあわせと云う名の猫」
「蜃気楼の時計」
「鰯雲が流れる午後」
「イヴが微笑んだ日」
「桜の花が咲いた夜」
「紅葉のように燃えた夜」
「草原の対決」【児童】
「おとうさんのただいま」【児童】
「七夕・隣の客」(第一部)
「七夕・隣の客」(第二部)
「桜の花が散った夜」
食べ方: 塩焼き/酢〆(刺身)/煮つけ ◎非常に美味
大きさ:30センチ前後になります。
生息域:犬吠埼(利根川)、日本海(島根県)以北。朝鮮半島釜山、ベーリング海。北米大陸ではアメリカサンチャゴを南限とする。
日常的には干物(丸干し、身欠きニシン)で出回っています。
鮮魚では塩焼きが最高に旨い。刺身も美味。ワインビネガーなどでマリネ、また酢〆にするのもなかなか旨い。
また数の子、身欠きニシン、子持ち昆布など加工食品としても重要です。北海道では鰊付けという身欠きニシンをつかった漬物もあります。
身欠きニシンは米のとぎ汁で一昼夜もしくは数日かけてもどします。煮るときは山椒風味などでゆっくり煮る。
塩数の子は塩抜きして加減醤油に浸します。干し数の子というのもあります。これは水で数日かかってやっともどすことのできるもので、塩漬けよりも美味だが手間がかかります。
したっけ。

「ソーラン節」は日本の民謡の中でも、最もポピュラーな唄といえるでしょう。北海道が生んだこの民謡は、今や「よさこいソーラン祭り」には欠かせない曲です。
2011年(第20回)「よさこいソーラン祭り」は6月8日から6月12日の開催予定です。「北海道に来ればいいっしょ!」
この民謡の原曲は江戸中期の流行歌(はやりうた)といわれています。明治以降に北海道のニシン漁の際に歌われるようになりました。全国に知れ渡ったのは大正時代のことだそうです。
かつて北海道の日本海沿岸には、春になるとニシンが産卵のために、大群となって押し寄せてきた。メスが卵を産み、オスが一斉に放精する。そのありさまは、海が白く染まるほどだったといいます。
江戸時代後期から昭和の初期にかけて、群がる鰊を目当てにした漁で日本海沿岸は大いに賑わった。毎年、春の漁期が近づけば、東北地方や北海道各地から「ヤン衆」と呼ばれる出稼ぎ漁師が一攫千金を求めて、西海岸の漁場に続々と集まって来ます。
彼らは宿舎を兼ねた網元の大邸宅「鰊御殿」に集結し、船頭による統制の元でニシンの「群来(くき)」を待ち続けるが、やがて群来の一報が入るや、「筒袖(つっぽ)」と呼ばれる作業着を着て、一斉に船を漕ぎ出し、網でニシンを獲っていたのです。
つつ‐そで【筒袖】
和服で、袂(たもと)がない筒形の袖。また、そういう袖の着物。男児用または大人の日常着や労働着に用いられる。つっぽう。つつっぽ。
大辞泉
元々ソーラン節は、その一連のニシン漁の際に唄われた「鰊場作業唄」の一節、「沖揚げ音頭」が独自に変化した物で、曲名の由来となった「ソーラン、ソーラン」という囃し言葉は、網のニシンを巨大なタモ網で汲み出す際の掛け声だそうです。
寒さの厳しい春先の海や海浜でのこの力仕事は、非情に辛いものだったのです。
その重労働をこなす人に対して、「ソラ、ソラ、ガンバレ!」と声が掛かり、彼らは「ハイ、ハイ」と答えながら働き続けたのです。この「ソラ、ソラ」が転訛して「ソーラン、ソーラン」になり、今でも「ハイ、ハイ」と答え続けているというわけです。
その『ソーラン節』が1935年(昭和10)ごろ札幌の今井篁山(こうざん)によって伴奏がつけられて、北海道を代表する唄になったそうです。
したっけ。